Après sa brillante élection à la tête du Gabon suite à la dernière élection présidentielle, Ali Bongo Ondimba a reçu des félicitations du chef de l’Etat Camerounais, S.E. M. Paul Biya dont voici la teneur:
« Monsieur le président et cher frère, au terme d’un scrutin âprement disputé, vous venez d’être porté à la présidence de la République gabonaise. La confiance dont vous êtes ainsi investi est assurément porteuse de nouveaux espoirs pour votre peuple, mais elle est aussi chargée de grands défis, ceux de la paix, du développement et du progrès auxquels aspirent particulièrement les peuples africains. Je veux espérer qu’avec le soutien de vos concitoyens, vous saurez les relever.
Aussi, en vous adressant mes vives félicitations, je forme à votre endroit, mes vœux les plus sincères de réussite dans l’accomplissement de vos nouvelles et hautes fonctions, pour le bonheur et la prospérité du peuple frère gabonais tout entier.
Veuillez agréer, Monsieur le président de la République élu, les assurances de ma très haute et fraternelle considération »
Il faut dire que le candidat du PDG, Ali Bongo Ondimba est venu largement en tête de ce scrutin avec 41,73% de suffrage, devant ses challengers immédiats, l’indépendant André Mba Obame, 25,88% et l’opposant radical Pierre Mamboundou, crédité de 25,22%.
PAUL BIYA FELICITE ALI BONGO ONDIMBA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Después de su brillante elección a la cabeza de Gabón a raíz de la última elección presidencial, Ali Bongo Ondimba recibió enhorabuena del jefe de l? Estado Camerunés, SE. Sr. Paul Biya cuyo ahí tienes contenido:
¿“Sr. el Presidente y querido hermano, al término d? ¿disputado un escrutinio amargamente, vienen d? llevase a la Presidencia de la República gabonesa. La confianza cuyos así se invierten es indudablemente portadora de nuevas esperanzas para su pueblo, pero se encarga también de grandes retos, los de la paz, el desarrollo y el progreso a las cuales aspira especialmente el pueblo africano. ¿Quiero esperar qu? con el apoyo de sus conciudadanos, sabrán destacarlos.
¿Por ello, al enviarles mi viva enhorabuena, formo a su lugar, mi v? ¿ux el más sinceros de éxito en l? realización de sus noticias y altas funciones, para la felicidad y la prosperidad del pueblo hermano todo gabonés.
¿Atentamente
en con delante¿independiente André Mba Obame, 25,88% y l? opositor radical Pedro Mamboundou, acreditado de 25,22%.
PAUL BIYA FELICITE ALI BONGO ONDIMBA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dopo la sua elezione brillante alla testa del Gabon in seguito all'ultima elezione presidenziale, Ali Bongo Ondimba ha ricevuto congratulazioni del capo di l? Stato camerunese, S.E. Sig. Paul Biya di cui ecco il tasso:
“Signor presidente e caro fratello, al termine d? uno scrutinio amaramente disputato, venite d? essere portato alla presidenza della repubblica gabonese. La fiducia di cui siete così investiti è indubbiamente portatrice di nuove speranze per il vostro popolo, ma è anche incaricata di grandi sfide, quelli della pace, dello sviluppo e del progresso ai quali aspirano particolarmente i popoli africani. Voglio sperare qu? con il sostegno dei vostri concittadini, saprete rilevarli.
Inoltre, inviandovi le mie vive congratulazioni, formo al vostro posto, il mio v? ux i più sinceri di successo in l? compimento delle vostre notizie ed alte funzioni, per la felicità e la prosperità del popolo fratello gabonese intero.
Volete autorizzare, signor presidente della repubblica eletto, le assicurazioni della mia molto alta e considerazione fraterna„
occorre dire che il candidato del Presidente, Ali Bongo Ondimba è venuto in gran parte in testa di questo scrutinio con il 41,73% di suffragio, dinanzi ai suoi challengers immediati, l? indipendente André Mba Obame, 25,88% e l? oppositore radicale Pierre Mamboundou, accreditato del 25,22%.
PAUL BIYA FELICITE ALI BONGO ONDIMBA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nach seiner glänzenden Wahl am Kopf Gabun aufgrund der letzten Präsidentschaftswahl hat Ali Bongo Ondimba Glückwünsche des Chefs l erhalten? Kamerunischer Staat, S.E. Herr. Paul Biya darunter hier der Gehalt:
„Sehr geehrter Herr Präsident und sehr geehrter Bruder am Begriff d? ein rauh gestrittener Wahlgang kommen Sie d? an den Vorsitz der gabunischen Republik getragen zu werden. Das Vertrauen, von dem Sie so investiert werden, ist sicherlich Träger- von neuen Hoffnungen für Ihr Volk, aber sie wird auch mit großen Herausforderungen, jenen des Friedens, der Entwicklung und des Fortschritts beladen, nach denen besonders die afrikanischen Völker streben. Ich will qu hoffen? mit der Unterstützung Ihrer Mitbürger können Sie sie wieder aufrichten.
Auch übermitteln ich Ihnen meine lebhaften Glückwünsche, und bilde an Ihrer Stelle, meinem v? ux die aufrichtigsten von Erfolg in l? Verwirklichung Ihrer Nachrichten und hoher Funktionen für das Glück und den Wohlstand des Volkes ganzer gabunischer Bruder.
Genehmigen Sie, Herr Präsident den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung
,Selbständiger André Mba Obame 25,88% und l? radikaler Gegner Pierre von 25,22% kreditiertes Mamboundou.
PAUL BIYA FELICITE ALI BONGO ONDIMBA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Após a sua brilhante eleição à cabeça do Gabão no seguimento da última eleição presidencial, Ali Bongo Ondimba recebeu felitações do chefe de l? Estado Camaronês, S.E. Sr. Paul Biya cujo eis teor:
“Sr. presidente e caro irmão, ao termo d? um voto asperamente disputado, vem d? ser levado à presidência da República gabonesa. A confiança cujos assim é investida é indubitavelmente portadora de novas esperanças para o vosso povo, mas também responsável grandes desafios, os da paz, o desenvolvimento e o progresso aos quais aspiram particularmente os povos africanos. Quero esperar qu? com o apoio vossos concitoyens, saberá aumentar-o.
Também, dirigindo-vos as minhas vivas felitações, formo à vossa lugar, o meu v? ux mais sincera de sucesso em l? cumprimento das vossas notícias e de elevadas funções, para a felicidade e a prosperidade do povo todo irmão gabonês.
Queiram aprovar, o Sr. presidente da República elegido, os seguros o meu muito elevado e fraternal consideração”
é necessário dizer que o candidato do PRESIDENTE, Ali Bongo Ondimba veio largamente em cabeça deste voto com 41,73% de sufrágio, na frente os seus challengers imediatos, l? trabalhador independente André Mba Obame, 25,88% e l? oponente radical Pedra Mamboundou, creditado de 25,22%.
PAUL BIYA CONGRATULATED ALI BONGO ONDIMBA
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
After did its brilliant election with the head of Gabon following the last presidential election, Ali Bongo Ondimba receive congratulations of the chief of L? Cameronian State, S.E. Mr. Paul Biya of which here content:
“Mr. President and dear brother, at the end D? do a bitterly disputed poll, you come D? to be carried to the presidency of the Gabonese Republic. The confidence of which you are thus invested is undoubtedly carrying new hopes for your people, but it is also in charge of great challenges, those of peace, the development and the progress to which aspire particularly the African people. I want to hope for qu? with the support of your fellow-citizens, you will be able to raise them.
Also, by addressing my sharp congratulations to you, I form to your place, my v? ux most sincere of success in L? achievement of your news and high positions, for the happiness and the prosperity of the entire Gabonese sister country.
Please accept, Mr. President of the Republic elected, the insurances my very high and fraternal consideration”
It should be said that the candidate of the chairman, Ali Bongo Ondimba came largely at the head from this poll with 41,73% of vote, in front of its immediate challengers, L? independent Andre Mba Obame, 25,88% and L? radical opponent Pierre Mamboundou, credited with 25,22%.
PAUL BIYA GRATULERADE ALI BONGOEN ONDIMBA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Efter mottog dess briljant val med huvudet av Gabon efter det sist presidentval, den Ali bongoen Ondimba lyckönskan av chefen av L? Statliga Cameronian, S.E. Herr Paul nöjda Biya av som här:
”Herr president och kär broder, på avsluta D? samlar som bitterly grälas, dig kommer D? att bäras till presidentsämbetet av Republiken Gabon. Förtroendet, som du investeras av thus, bär otvivelaktigt nya hopp för ditt folk, men det är också in laddningen av stora utmaningar, de av fred, utvecklingen och framsteg till som aspirerar bestämt det afrikanska folket. Jag önskar att hoppas för qu? med servicen av dina kamrat-medborgare ska du kan lönelyften dem.
Också genom att tilltala min korlyckönskan till dig, bildar jag till ditt förlägger, mitt v? ux som är mest ärlig av framgång i L? prestationen av din nyheterna och kick placerar, för lyckan och välståndet av det hela gabonesiska systerlandet.
Behaga accepterar, den Herr presidenten av den valda republiken, försäkringarna min very kick, och broderligt övervägande”
bör det sägas att kandidaten av ordföranden, den Ali bongoen Ondimba kom på huvudet från denna röstning med 41.73% av röstar i hög grad, främre av dess omgående utmanare, L? oberoende Andre Mba Obame, 25.88% och L? radikala motstå Pierre Mamboundou som krediteras med 25.22%.
ПОЛ BIYA ПОЗДРАВИЛО BONGO ONDIMBA АЛИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
После сделал свое гениальное избрание при головка Габона следуя за последним президентским выбором, Bongo Ondimba Али для того чтобы получить поздравления вождя l? Положение Cameronian, S.E. Г-н. Пол Biya of which здесь содержание:
«Господин Президент и дорогой брат, на конце d? делает горько оспоренный список избирателей, вы приходит d? быть снесенным к президентству республики Gabonese. Доверие of which вы таким образом проинвестированы несомненно носит новые упования для ваших людей, но его также in charge of большие возможности, то из мира, развитие и прогресс к которому aspire определенно африканские люди. Я хочу понадеяться для qu? с поддержкой ваших собрат-граждан, вы будете подняли их.
Также, путем адресовать мои острые поздравления к вам, я формирую к вашему месту, моему v? ux самое задушевное успеха в l? достижение ваших новостей и высоких положений, для счастья и зажиточности всей страны сестры Gabonese.
Пожалуйста примите, господин Президент избранный республики, страхсборы мое очень высокое и по-братски рассмотрение»
оно должно быть сказано что выбранный руководителя, Bongo Ondimba Али пришел больш на головку от этого списка избирателей с 41.73% из вотума, перед своими немедленно претендентами, l? независимо Andre Mba Obame, 25.88% и l? радикальное opponent Pierre Mamboundou, чредитованное с 25.22%.
PAUL BIYA FELICITEREN ALI BONGO ONDIMBA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Na zijn schitterende verkiezing aan het hoofd van Gabon ten gevolge van de laatste presidentsverkiezing, heeft Ali Bongo Ondimba gelukwensen van het hoofd van l ontvangen? Kameroense staat, S.E. De Heer. Paul Biya waarvan hier het gehalte:
„Mijnheer de voorzitter en geachte broer, aan de termijn d? een verbitterd betwiste stemming, komt u d? aan het voorzitterschap van de Gabonese Republiek gedragen worden. Het vertrouwen waarvan u aldus wordt geïnvesteerdw is zeker hoopgevend nieuwe voor uw volk, maar zij eveneens is met grote uitdagingen, degenen van de vrede, de ontwikkeling en de vooruitgang belast naar die in het bijzonder de Afrikaanse volkeren streven. Ik wil op qu hopen? met de steun van uw medeburgers, zult u ze kunnen vaststellen.
Derhalve door u mijn levendige gelukwensen te richten, vorm ik aan uw plaats, mijn v? ux het oprechtst van succes in l? vervulling van uw nieuws en hoge functies, voor het geluk en de welvaart van het volk hele Gabonese broer.
Gelieve te aanvaarden, Mijnheer de gekozen voorzitter van de Republiek, de verzekeringen van mijn zeer hoog en broederlijke beschouwing“
men moet zeggen dat de kandidaat van PDG, Ali Bongo Ondimba in ruime mate in hoofd van deze stemming met 41,73% van verkiezing, voor zijn directe challengers, l zijn gekomen? zelfstandige André Mba Obame, 25,88% en l? radicale tegenstander Steen Mamboundou, die met 25,22% wordt gecrediteerd.
هنّأ بول [بيا] علي [بونغو] [أنديمبا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بعد أتمّ إنتخابه باهر مع الرأس غابون يتبع الإنتخاب متأخّرة رئاسيّة, علي [بونغو] [أنديمبا] استلمت تهاني من الرئيس ال [ل]? [كمرونين] دولة, [س.]. [مر.]. بول [بيا] [أف وهيش] هنا محتوى:
"[مر. برسدنت] وأخ عزيزة, في النهاية [د]? يتمّ بمرارة يتنازع عمليّة تصويت, أنت يأتي [د]? أن يكون حملت إلى الرئاسة من [غبونس] جمهورية. الثقة [أف وهيش] استثمرت أنت لذلك دون شكّ يحمل أمل جديدة لالناسك, غير أنّ هو أيضا [إين شرج وف] تحديات عظيمة, أنّ من سلام, التطوير والتقدم إلى أيّ يطمح بشكل خاصّ الالناس [أفريكن]. أنا أريد أن يأمل ل [قو]? مع الدعم من [فلّوو-ستيزنس] ك, سيكون أنت يمكن أن يرفعهم.
أيضا, ب يخاطب تهانيي حادّة إلى أنت, يشكّل أنا إلى مكانك, [ف] ي? [أوإكس] أكثر يصدق من نجاح في [ل]? إنجاز من ك أخبار وموقعات عال, للسعادة والإزدهار من الكاملة [غبونس] أخت بلد.
رجاء قبلت, [مر. برسدنت] من الجمهورية ينتخب, التأميناتي جدّا عال وإعتبار أخويّة"
هو سوفت كنت قلت أنّ أتى المرشح من الرئيس مجلس إدارة, علي [بونغو] [أنديمبا] كثيرا في الرأس من هذا عمليّة تصويت مع 41,73% من إقتراع, أمام منافساته فوريّة, [ل]? [أندر] مستقلّة [مبا] [أبم], 25,88% و [ل]? بيار متطرّفة معارضة [ممبووندوو], يمنح مع 25,22%.
You must be logged in to add tags.