Le porte – étendard du Parti démocratique gabonais (PDG, au pourvoir) à l’élection présidentielle, Ali Bongo Ondimba, entouré des hommes et femmes de toutes générations, venus de tous les horizons, acquis à sa cause, dans une mobilisation des grands jours, le dimanche 16 août dernier au Jardin botanique de Libreville, en candidat intergénérationnel, a indiqué devant ces milliers de partisans qu’il veut mettre fin au règne de l’impunité, de la magouille, de la combine et de la paresse.
MOBILISATION DES GRANDS JOURS
Pour la première sortie du candidat PDG au scrutin présidentiel du 30 août prochain, 24 heures après le lancement officiel de la campagne, la mobilisation a été des plus fortes au regard des avalanches de personnes qui ont fait le déplacement de la Place du Jardin botanique de Libreville.
Pour s’en convaincre, depuis le lycée Paul Indjendjet Gondjout jusque vers le carrefour des Charbonnages, les deux côtés de la route ont été littéralement bloqués par des voitures dont les propriétaires, visiblement acquis à la cause du candidat Ali Bongo, ont consenti de faire parfois plus d’un kilomètre à pied pour rallier le lieu du meeting.
L’arrivée d’Ali Bongo Ondimba a été tout un événement. La foule, enthousiaste a escorté son véhicule, au pas de course, en agitant, qui une casquette, qui un mouchoir ou un foulard jusque sur les lieux de la rencontre.
Cris, acclamations de la foule, hélicoptère survolant l’espace aérien, montée des décibels, le décor était planté pour accueillir le candidat des jeunes. En effet, des jeunes toutes tendances confondues, ont de nouveau entamé le son au rythmique de rap réaliser par un collège de rappeurs pour soutenir le candidat Ali Bongo Ondimba.
SOUTIEN DES GÉNÉRATIONS
Avant qu’Ali Bongo Ondimba ne monte sur scène où son et lumière caressaient les sens des populations venues nombreuses, des notes de soutien ont été prononcées notamment par le représentant des jeunes, Philipe Nzengue Méyila, président de l’Union des jeunes du Parti démocratique gabonais (UJPDG), suivi d’Angelique Ngoma pour les femmes avec l’appui des partis de la Majorité présidentielle et amis conduits par Jean Boniface Asselé, président du Centre des libéraux réformateurs (CLR).
Le message à retenir : un soutien indéfectible pour un vote massif au soir du 30 août 2009.
Mot d’ordre : tous au vote pour porter à la victoire, le candidat de toutes les générations.
Pour symboliser cette volonté, les notables de plusieurs ethnies du pays, en langues locales, ont remis les atouts du pouvoir traditionnel au candidat Ali Bongo Ondimba.
Un flambeau allumé, une pagaie, un pagne noué autour de la taille, Ali Bongo Ondimba a reçu la bénédiction de ces sages qui lui ont, chacun dans sa langue, souhaité une victoire au terme de cette élection anticipée.
A leur suite, les jeunes lui ont offert un disque composé pour le soutenir suivi d’un présent des femmes : une pirogue montée par un homme tenant une pagaie pour la diriger.
Une image symbolique qui présage, selon elles, Ali Bongo Ondimba, présidant aux destinées du Gabon, après le 30 août.
AMBITIONS POUR LES GABONAIS
Accueilli sur scène par des cris nourris, le porte-étendard du PDG, a une nouvelle fois, décliné les grands axes du projet ambitieux qu’il doit réaliser s’il était porté à la magistrature suprême.
Mettant en avant son parti qui doit le conduire vers la victoire et la réalisation de ces projets, Ali Bongo Ondimba s’est réjoui du fait que sa formation politique « soit une excellente machine électorale ».
« Le PDG fait peur », a-t-il constaté. Et d’inviter ensuite les militantes et militants à maintenir le dynamisme et à conserver la place prépondérante qu’occupe ladite formation créée par son défunt père Omar Bongo Ondimba sur l’échiquier politique national.
Convaincu ainsi d’une victoire au soir du 30 août, le candidat du PDG a invité à défendre les grandes valeurs morales, travail, justice, tolérance, mérite, fidélité et paix qu’incarnait le deuxième président gabonais, Omar Bongo Ondimba.
Des valeurs qui sont, selon lui, menacées par des personnes ou adversaires politiques pour des raisons notamment politiciennes.
Des concurrents, a-t-il précisé, qui ont pour seul projet de société les attaques contre sa « petite personne » tandis qu’il milite en faveur de la valorisation et de la circulation des élites pour la construction d’un « Gabon juste et équitable ».
Ali Bongo Ondimba, dont le slogan de campagne est « Agir ensemble », s’est engagé à faire du Gabon « un pays émergent » et entend mettre fin au règne de l’impunité, de la magouille, de la combine et de la paresse.
Il a, dès lors, invité ces milliers de personnes à placer le travail, le mérite et l’honnêteté au dessus de tout afin de construire un « Gabon juste, de prospérité, de partage», avant de s’engager également, entre autres, à « protéger la veuve, l’orphelin, la fille mère ».
Ali Bongo Ondimba fait partie des 23 candidats en lice pour la course au fauteuil présidentiel dont l’élection a lieu le 30 août prochain.
Ali Bongo Ondimba: ¿el candidato intergénérationnel quiere poner fin al reino de l? impunidad, del chanchullo, de combina
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿La puerta? ¿estandarte del Partido democrático gabonés (PRESIDENTE, a proporcionar) a l? ¿elección presidencial, Ali Bongo Ondimba, rodeado de los hombres y mujeres de todas las generaciones, venidos de todos los horizontes, adquirida a su causa, en una movilización de los grandes días, el domingo 16 de agosto último al Jardín botánico de Libreville, en candidato intergénérationnel, indicó ante estos millares de partidarios qu? ¿quiere poner fin al reino de l? impunidad, del chanchullo, de combina y de la pereza.
MOVILIZACIÓN de los GRANDES DÍAS
para el primero salida del candidato PRESIDENTE al próximo escrutinio presidencial del 30 de agosto, 24 horas después del lanzamiento oficial de la campaña, la movilización fueron las las más fuertes respecto a las avalanchas de personas que hicieron el desplazamiento del Lugar del Jardín botánico de Libreville.
¿Para s? ¿convencer, desde el colegio Paul Indjendjet Gondjout hasta hacia el cruce de las Minas de hulla, los dos lados de la carretera literalmente fueron bloqueadas por coches cuyos proprietarios, obviamente adquiridos a la causa del candidato Ali Bongo, estuvieron de acuerdo de hacer a veces más d? un kilómetro a pie para congregar el lugar de la reunión.
¿L? ¿llegada d? Ali Bongo Ondimba fue todo un acontecimiento. La muchedumbre, entusiasta escoltó su vehículo, al paso de curso, agitando, que una gorra, que un pañuelo o un fular hasta en los lugares del encuentro.
¿Gritos, aclamaciones de la muchedumbre, helicóptero sobrevolando l? espacio aéreo, subida de los decibelios, el decorado se establecía para acoger al candidato de los jóvenes. En efecto, jóvenes sin distinción de tendencias, de nuevo empezaron el sonido rítmico de rap a realizar por un órgano colegiado de rappeurs para sostener al candidato Ali Bongo Ondimba.
¿APOYO de las GENERACIONES
antes del qu? ¿Ali Bongo Ondimba no sube sobre escena donde su y luz acariciaban los sentidos de las numerosas poblaciones venidas, el representante de Philipe Nzengue Méyila pronunció notas de apoyo, en particular, de los jóvenes, Presidente de l? ¿Unión de los jóvenes del Partido democrático gabonés (UJPDG), seguido d? ¿Angélica Ngoma para las mujeres con l? apoyo de los partidos de la Mayoría presidencial y amigos conducidos por Jean Boniface Asselé, Presidente del Centro de los liberales reformadores (CLR).
El mensaje que debe seleccionarse: un apoyo indefectible para un voto masivo por noche del 30 de agosto de 2009.
¿Palabra d? orden: muy al voto para llevar a la victoria, el candidato de todas las generaciones.
Para simbolizar esta voluntad, el notables de varias etnias del país, en lenguas locales, entregaron los activos del poder tradicional al candidato Ali Bongo Ondimba.
Encendida una antorcha, una pala, un taparrabos establecido en torno el tamaño, Ali Bongo Ondimba recibió la bendición de estos sabios que él tienen, cada uno en su lengua, deseado una victoria al término de esta elección anticipada.
¿A su consecuencia, los jóvenes le ofrecieron un disco compuesto para sostenerlo seguimiento d? un presente de las mujeres: una piragua subida por un hombre que tiene una pala para dirigirlo.
Una imagen simbólica que predice, según ellas, a Ali Bongo Ondimba, presidiendo a los destinos de Gabón, después del 30 de agosto.
¿AMBICIONES PARA el GABONÉS
Acogido sobre escena por gritos alimentados, el llevarestandarte del PRESIDENTE, de nuevo, declinó los grandes ejes del proyecto ambicioso qu? ¿debe realizar s? se llevaba al tribunal supremo.
¿Alegando su partido que debe conducirlo hacia la victoria y la realización de estos proyectos, Ali Bongo Ondimba s? se alegró debido a que su formación política “sea una excelente máquina electoral”.
“El PRESIDENTE da miedo”, constató. ¿Y d? ¿invitar a continuación las militantes y a militantes a mantener el dinamismo y a conservar el lugar preponderante qu? ¿ocupa dicha formación creada por su difunto padre Omar Bongo Ondimba sobre l? tablero político nacional.
¿Convencido así d? ¿una victoria por noche del 30 de agosto, el candidato del PRESIDENTE invitó a defender los grandes valores morales, trabajo, justicia, tolerancia, mérito, fidelidad y paz qu? personificaba el segundo Presidente gabonés, Omar Bongo Ondimba.
Valores que, a su modo de ver, son amenazados por personas o adversarios políticos por razones, en particular, políticas.
¿Competidores, precisó, que tienen por solo proyecto de sociedad los ataques contra su “pequeña persona” tandis qu? ¿aboga por la valorización y la circulación de las élites para la construcción d? un “Gabón justo y equitativo”.
¿Ali Bongo Ondimba, cuyo lema de campaña es “Actuar conjunto”, s? ¿se compromete a hacer de Gabón “un país emergente” y se propone poner fin al reino de l? impunidad, del chanchullo, de combina y de la pereza.
¿, Por lo tanto, invitó estos millares de personas a colocar el trabajo, el mérito y l? ¿honradez sobre construir todo con el fin de el “Gabón exactamente, de prosperidad, de división”, antes de s? ¿comprometer también, entre otras cosas, “a proteger la viuda, l? huérfano, la muchacha madre”.
¿Ali Bongo Ondimba forma parte de los 23 candidatos en cuerda para el curso al sillón presidencial entre los cuales l? elección tiene lugar próximo el 30 de agosto.
Ali Bongo Ondimba: il candidato intergénérationnel vuole porre fine al regno di l? impunità, della manovra, di combina
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La porta? stendardo della parte democratica gabonese (Presidente, a fornire) a l? elezione presidenziale, Ali Bongo Ondimba, circondato degli uomini e donne di qualsiasi generazione, venuti da tutti gli orizzonti, acquisiti alla sua causa, in una mobilizzazione dei grandi giorni, domenica il 16 agosto scorso al Jardin botanico di Libreville, in candidato intergénérationnel, ha indicato dinanzi a queste migliaia di partigiani qu? vuole porre fine al regno di l? impunità, della manovra, di combina e della pigrizia.
MOBILIZZAZIONE dei GRANDI GIORNI
per la prima uscita dal candidato Presidente allo scrutinio presidenziale del 30 agosto prossimo, 24 ore dopo il lancio ufficiale della campagna, la mobilizzazione sono state più le forti nei confronti delle valanghe di persone che hanno fatto lo spostamento del posto del giardino botanico di Libreville.
Per s? convincere, dall'istituto universitario Paul Indjendjet Gondjout a verso il centro delle miniere di carbone, i due lati della strada è stato letteralmente bloccato da automobili i cui proprietari, ovviamente acquisiti alla causa del candidato Ali Bongo, hanno acconsentito di fare a volte più d? un chilometro a piedi per ricongiungere il luogo della riunione.
L? arrivo d? Ali Bongo Ondimba è stato tutto uno evento. La folla, entusiasta ha accompagnato il suo veicolo, al passo di corsa, agitando, che un casquette, che un fazzoletto o una sciarpa a sui luoghi della riunione.
Grida, acclamazioni della folla, elicottero sorvolare l? spazio aereo, aumento dei decibel, la decorazione era piantata per accogliere il candidato dei giovani. In effetti, giovani tenendo presente ogni tendenza, ha nuovamente iniziato il suono ritmico di rap a realizzare da parte di un collegio di rappeurs per sostenere il candidato Ali Bongo Ondimba.
SOSTEGNO delle GENERAZIONI
prima di qu? Ali Bongo Ondimba non monta su scena dove il suo e luce caressaient i sensi delle popolazioni venute numerose, note di sostegno sono state pronunciate in particolare dal rappresentante dei giovani, Philippe Nzengue Méyila, presidente di l? Unione dei giovani della parte democratica gabonese (UJPDG), seguita d? Angelica Ngoma per le donne con l? appoggio delle parti della maggioranza presidenziale ed amici condotti da Jean Boniface Asselé, presidente del centro dei riformatori liberali (CLR).
Il messaggio da prendere in considerazione: un sostegno indefettibile per un voto massiccio alla sera del 30 agosto 2009.
Parola d? ordine: tutti al voto per portare alla vittoria, il candidato di tutte le generazioni.
Per simbolizzare questa volontà, i considerevoli di molte etnie del paese, in lingue locali, hanno rimesso i vantaggi del potere tradizionale al candidato Ali Bongo Ondimba.
Una torcia accesa, una pagaia, un pagne legato attorno alla dimensione, Ali Bongo Ondimba ha ricevuto la benedizione di questi sages che lui hanno, ciascuno nella sua lingua, auspicato una vittoria al termine di questa elezione anticipata.
Al loro seguito, i giovani gli hanno offerto un disco composto per sostenerlo seguito d? un presente delle donne: un pirogue montata da un uomo che tiene una pagaia per dirigerla.
Un'immagine simbolica che predice, secondo esse, Ali Bongo Ondimba, che presiede ai destini del Gabon, dopo il 30 agosto.
AMBIZIONI PER il GABONESE
accolto su scena da grida nutriti, lo portare-stendardo del Presidente, ha di nuovo declinato i grandi assi del progetto ambizioso qu? deve realizzare s? era portato alla magistratura suprema.
Mettendo davanti la sua parte che deve condurlo verso la vittoria e la realizzazione di questi progetti, Ali Bongo Ondimba s? ha rallegrato per il fatto che la sua formazione politica “sia una macchina eccellente elettorale„.
“Il Presidente fa timore„, ha constatato. E d? invitare in seguito le militanti e militanti a mantenere il dinamismo ed a conservare il posto preponderante qu? occupa la suddetta formazione creata da suo padre defunto Omar Bongo Ondimba su l? scacchiera politica nazionale.
Convinto così d? una vittoria alla sera del 30 agosto, il candidato del Presidente ha invitato a difendere i grandi valori morali, lavoro, giustizia, tolleranza, merito, fedeltà e pace qu? comprendeva il secondo presidente gabonese, Omar Bongo Ondimba.
Valori che, secondo lui, sono minacciati da persone o avversari politici per ragioni in particolare politicanti.
Concorrenti, ha precisato, che hanno per solo progetto di società gli attacchi contro la sua “piccola persona„ tandis qu? milita a favore della valorizzazione e della circolazione delle elite per la costruzione d? “un Gabon giusto ed equo„.
Ali Bongo Ondimba il cui slogan di campagna è “agire insieme„, s? è impegnato a trasformare il Gabon “in un paese emergente„ ed intende porre fine al regno di l? impunità, della manovra, di combina e della pigrizia.
Di conseguenza, ha invitato queste migliaia di persone a mettere il lavoro, il merito e l? onestà sopra tutto per costruire “un Gabon appena, di prosperità, di divisione„, prima di s? impegnare anche, tra l'altro, “a proteggere la vedova, l? orphelin, la ragazza madre„.
Ali Bongo Ondimba fa parte dei 23 candidati in corda per la corsa alla poltrona presidenziale di cui l? elezione ha luogo il 30 agosto prossimo.
Ali Bongo Ondimba: der Kandidat intergénérationnel will die Herrschaft l beenden? Ungestraftheit von der Machenschaft von kombiniert
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Tür? Fahne der gabunischen demokratischen Partei (Aufsichtsratsvorsitzender an auszustatten) an l? Präsidentschaftswahl, Ali Bongo Ondimba, umgeben der Männer und Frauen aller Generationen, hat gekommen von allen Horizonten, erworben an ihrer Ursache in einer Mobilisierung der großen Tage am Sonntag, dem 16. August Letzter an Jardin botanischem von Libreville in Kandidaten intergénérationnel vor diesen Tausend Partisanen qu angegeben? er will die Herrschaft l beenden? Ungestraftheit von der Machenschaft von kombiniert und vom Müßiggang.
MOBILISIERUNG der GROSSEN TAGE
für das erste, die aus dem Kandidaten Aufsichtsratsvorsitzender an den nächsten Präsidentschaftswahlgang des 30. August, war 24 Stunden nach der offiziellen Einführung des Lands, der Mobilisierung herausgekommen wurde, die stärksten im Hinblick auf die Personenlawinen, die die Verlagerung der Stelle des botanischen Gartens von Libreville machten.
Für s? davon seit dem Gymnasium Paul Indjendjet Gondjout bis in Richtung der Kreuzung des Kohlenbergbaus die zwei Seiten der Straße sind zu überzeugen wortwörtlich durch Kraftfahrzeuge blockiert worden, deren Eigentümer, die offensichtlich an der Ursache des Kandidaten Ali Bongo erworben wurden, zugestimmt haben, manchmal mehr d zu machen? ein Kilometer zu Fuß, um den Ort der Versammlung anzuschließen.
L? Ankunft d? Ali Bongo Ondimba war ein ganzes Ereignis. Die Menge begeisterte hat ihr Fahrzeug begleitet am Wettrennenschritt, indem sie geschüttelt hat, das eine Mütze, die ein Taschentuch oder ein Schal bis auf den Orten der Zusammenkunft.
Schreie, Akklamationen der Menge Helikopter, der l überfliegt? Luftraum, Anstieg der Dezibel, wurde der Dekor gepflanzt, um den Kandidaten der Jugendlichen zu empfangen. In der Tat Jugendliche haben alle verwechselten Tendenzen erneut den rhythmischen Ton an von rap begonnen, von einem rappeurskollegium zu verwirklichen, um den Kandidaten Ali Bongo Ondimba zu unterstützen.
UNTERSTÜTZUNG der GENERATIONEN
vor qu? Ali Bongo Ondimba richtet nicht auf Szene auf, wo sein und Licht die Sinne der zahlreichen gekommenen Bevölkerungen liebkosten, Unterstützungsvermerke insbesondere vom Vertreter der Jugendlichen, Philippes Nzengue Méyila ausgedrückt worden sind, Präsident l? Union der Jugendlichen der gefolgten gabunischen demokratischen Partei (UJPDG) d? Ngoma-Angelika für die Frauen mit l? Unterstützung der Parteien der Präsidentschaftsmehrheit und Freunde, die von Jean Boniface Asselé geleitet wurden, Präsident des Zentrums der liberalen Reformatoren (CLR).
Die zu wählende Mitteilung: eine unvergängliche Unterstützung für eine massive Wahl für den Abend des 30. August 2009.
Wort d? Befehl: alle an der Wahl, um an den Sieg zu tragen der Kandidat aller Generationen.
Um diesen Willen zu symbolisieren haben die wesentlichen von mehreren Volksgruppen des Landes in lokalen Sprachen dem Kandidaten Ali Bongo Ondimba die Stärken der traditionellen Macht übergeben.
Eine angezündete Fackel, ein Paddel, ein um die Größe, Ali Bongo Ondimba geknüpftes pagne hat die Benediktion dieser Weisen, die ihn haben, jeden in ihrer Sprache erhalten, gewünschten ein Sieg nach Ablauf dieser vorgezogenen Wahl.
AN ihrer Folge haben die Jugendlichen ihm eine zusammengesetzte Platte angeboten, um es zu unterstützen Beobachtung d? eine Gegenwart der Frauen: eine Piroge, die von einem Mann aufgerichtet wurde, der ein Paddel hält, um es zu lenken.
Ein symbolisches Bild, das nach ihnen Ali Bongo Ondimba bedeutet, das den Losen Gabun zugrunde liegt, nach dem 30. August.
EHRGEIZ FÜR das GABUNISCHE
empfangen auf Szene durch genährte Schreie, die tragen-Fahne des Aufsichtsratsvorsitzenden, erneut abgelehnt hat die großen Achsen des ehrgeizigen Projekts qu? er muß verwirklichen s? er wurde an die höchste Magistratur getragen.
Führt seine Partei an, die es zum Sieg und Verwirklichung dieser Projekte führen muß, Ali Bongo Ondimba s? gefreut hat, aufgrund der Tatsache, daß seine politische Bildung „eine hervorragende Wahlmaschine ist“.
„Der Aufsichtsratsvorsitzende macht Angst“, hat festgestellt. Und d? danach die militanten und Militanten einzuladen, den Dynamismus aufrechtzuerhalten und die ausschlaggebende Stelle qu beizubehalten? besagte Bildung die von ihrem verstorbenen Vater besetzt, Omar Bongo Ondimba auf l entsteht? nationales politisches Schachbrett.
So überzeugt d? ein Sieg am Abend des 30. August hat der Kandidat des Aufsichtsratsvorsitzenden eingeladen, die großen moralischen Werte, Arbeit, Justiz, Toleranz, Verdienst, Treue und qu-Frieden zu verteidigen? verkörperte der zweite gabunische Präsident, Omar Bongo Ondimba.
Werte, die seines Erachtens von politischen Personen oder gegnern aus politischen Gründen insbesondere bedroht werden.
Konkurrenten, hat er erläutert, die für Gesellschaftsprojekt nur die Angriffe gegen seine „kleine Person“ tandis qu haben? er kämpft zugunsten der Aufwertung und vom Verkehr der Eliten für die Konstruktion d? ein „gerechtes und gerechtes Gabun“.
Ali Bongo Ondimba, dessen Landslogan „zu handeln ist Gesamtheit“ s? verpflichtet wird, aus Gabun „ein auftauchendes Land“ zu machen und beabsichtigt, die Herrschaft l zu beenden? Ungestraftheit von der Machenschaft von kombiniert und vom Müßiggang.
Er hat folglich diese Tausend Personen aufgefordert, die Arbeit, den Verdienst und l zu setzen? Ehrlichkeit über allem, um ein „Gabun von Wohlstand der Teilung“ soeben zu bauen s? ebenfalls zu verpflichten unter anderem, „die Witwe, l zu schützen? Waise, das Muttermädchen“.
Ali Bongo Ondimba gehört zu den 23 Kandidaten in Barriere für das Wettrennen am Präsidentschaftssitz, darunter l? Wahl hat nächsten Ort am 30. August.
Ali Bongo Ondimba: o candidato intergénérationnel quer pôr termo ao reino de l? impunidade, magouille, combina
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A porta? étendard do Partido democrático gabonês (PRESIDENTE, à fornecer) à l? eleição presidencial, Ali Bongo Ondimba, cercada dos homens e mulheres de todas as gerações, vindos dos horizontes, adquiridos à sua causa, numa mobilização dos grandes dias, o Domingo 16 de Agosto passado ao Jardim botânico de Libreville, em candidato intergénérationnel, indicou na frente estes de milhares de partidários qu? quer pôr termo ao reino de l? impunidade, magouille, combina e do preguiça.
MOBILIZAÇÃO dos GRANDES DIAS
para o primeiro saída do candidato PRESIDENTE ao voto presidencial do 30 de Agosto próximo, 24 horas após o lançamento oficial da campanha, a mobilização foram o mais forte em relação às avalanchas de pessoas que fizeram a deslocação do Lugar do Jardim botânico de Libreville.
Para s? convencer, desde o liceu Paul Indjendjet Gondjout até para a encruzilhada das Minas de carvão, os dois lados da estrada literalmente foi bloqueados por automóveis cujos proprietários, visivelmente adquiridos à causa do candidato Ali Bongo, consentiram de fazer às vezes mais d? um quilómetro à pé para aderir o lugar meeting.
L? chegada d? Ali Bongo Ondimba foi o toda uma acontecimento. A multidão, entusiasta escoltou o seu veículo, ao passo de corrida, agitando, que um boné, que um lenço ou um lenço até sobre os lugares do encontro.
Gritos, aclamações da multidão, helicóptero survolant l? espaço aéreo, subida dos decibéis, a decoração era plantada para acolher o candidato dos jovens. Com efeito, jovens todas as tendências confundidas, outra vez iniciaram o som rítmico de rap à realizar por um colégio de rappeurs para apoiar o candidato Ali Bongo Ondimba.
APOIO das GERAÇÕES
antes qu? Ali Bongo Ondimba não monta sobre cena onde sua e luz acariciava os sentidos das populações vindas numerosas, notas de apoio foram pronunciadas nomeadamente pelo representante dos jovens, de Philippe Nzengue Méyila, presidente de l? União dos jovens do Partido democrático gabonês (UJPDG), seguido d? Angélica Ngoma para as mulheres com l? apoio dos partidos da Maioria presidencial e amigos conduzidos por Jean Bonifâcio Asselé, presidente do Centro dos liberais reformadores (CLR).
A mensagem a reter: um apoio indestrutível para um voto maciço à noite do 30 de Agosto de 2009.
Palavra d? ordem: muito ao voto para levar à vitória, o candidato de todas as gerações.
Para simbolizar esta vontade, o notável de várias etnias do país, em línguas locais, entregaram as vantagens do poder tradicional ao candidato Ali Bongo Ondimba.
Uma tocha acendida, um pangaio, um pagne amarrado em redor da dimensão, Ali Bongo Ondimba recebeu bénédiction destes sábios que ele têm, cada um na sua língua, desejada uma vitória no fim deesta eleição antecipada.
À sua sequência, os jovens ofereceram-lhe um disco composto para apoiá-lo acompanhamento d? um presente das mulheres: pirogue montado por um homem que tem um pangaio para dirigir-o.
Uma imagem simbólica que prevê, de acordo com elas, Ali Bongo Ondimba, presidindo aos destinos do Gabão, após do 30 de Agosto.
AMBIÇÕES PARA o GABONÊS
Acolhido sobre cena por gritos alimentados, levarétendard do PRESIDENTE, mais uma vez, declinou os grandes eixos do projecto ambicioso qu? deve realizar s? era levado magistrature supremo.
Pondo adiante o seu partido que deve conduzi-lo para a vitória e a realização destes projectos, Ali Bongo Ondimba s? congratulou pelo facto a sua formação política “fosse excelente uma máquina eleitoral”.
“O PRESIDENTE faz medo”, constatou. E d? convidar seguidamente as militantes e militantes a manter o dinamismo e conservar o lugar preponderante qu? ocupa a referida formação criada pelo seu defunto pai Omar Bongo Ondimba sobre l? tabuleiro de xadrez político nacional.
Convencido assim d? uma vitória à noite do 30 de Agosto, o candidato do PRESIDENTE convidou a defender os grandes valores morais, trabalho, justiça, tolerância, mérito, fidelidade e paz qu? encarnava o segundo presidente gabonês, Omar Bongo Ondimba.
Valores que, de acordo com ele, são ameaçados por pessoas ou adversários políticas por razões nomeadamente políticas.
Concorrentes, precisou, que têm para único projecto de sociedade os ataques contra a sua “pequena pessoa” tandis qu? milita em prol da valorização e a circulação das elites para a construção d? “um Gabão justo e equitativo”.
Ali Bongo Ondimba, cujo slogan de campanha é “Agir conjunto”, s? compromete a fazer do Gabão “um país emergente” e proposto pôr termo ao reino de l? impunidade, magouille, combina e do preguiça.
, Portanto, convidou estes milhares de pessoas a colocar o trabalho, o mérito e l? honnêteté acima construi-lo todo a fim de “um Gabão exactamente, de prosperidade, de divisão”, antes de s? comprometer igualmente, designadamente, “a proteger a viúva, l? órfão, a rapariga mãe”.
Ali Bongo Ondimba faz parte dos 23 candidatos em liça para a corrida à poltrona presidencial entre os quais l? eleição tem lugar o 30 de Agosto próximo.
Ali Bongo Ondimba: does the candidate intergénérationnel want to put an end to the reign of L? impunity, of the chicanery, of combines
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Carries it? standard of the Gabonese democratic Party (chairman, with providing) with L? did presidential election, Ali Bongo Ondimba, surrounded of the men and women of all generations, come from all the horizons, asset with its cause, in a mobilization of the great days, last on Sunday August 16 with the Botanical garden of Libreville, as a candidate intergénérationnel, indicate in front of these thousands of partisans qu? it wants to put an end to the reign of L? impunity, of the chicanery, combines and the idleness.
MOBILIZATION OF the GREAT DAYS
For the first exit of candidate chairman to the presidential poll of next August 30, 24 hours after the official launching of the countryside, the mobilization was stronger taking into consideration avalanche of people who made the displacement of the Place of the Botanical garden of Libreville.
For S? in convincing, since were the college Paul Indjendjet Gondjout until worms the crossroads of the Coal mines, the two sides of the road literally blocked by cars whose owners, obviously won over to the cause of the candidate Ali Bongo, agreed to make sometimes more D? one kilometer with foot to rejoin the place of the meeting.
L? arrival D? Ali Bongo Ondimba was a whole event. Crowd, enthusiastic escorted her vehicle, with the step of race, while agitating, which a cap, which a handkerchief or a scarf until on the spot of the meeting.
Cries, acclamations of crowd, helicopter flying over L? airspace, rise of the decibels, the decoration was planted to accomodate the candidate of the young people. Indeed, of the young people all confused tendencies, again started the sound with rhythmic the rap to realize by a college of rappeurs to support the candidate Ali Bongo Ondimba.
SUPPORT OF the GENERATIONS
Before qu? Don't Ali Bongo Ondimba go up on scene where its and light cherished the directions of the many come populations, of the notes of support were in particular marked by the representative of the young people, Philippe Nzengue Méyila, president of L? Union of the young people of the Gabonese democratic Party (UJPDG), followed D? Ngoma angelica for the women with L? support of the parties of the presidential Majority and friendly conduits by Jean Boniface Asselé, president of the Center of the reforming liberals (CLR).
The message to be retained: a indéfectible support for a massive vote for the evening of August 30, 2009.
MOT. D? order: all with the vote to carry to the victory, the candidate of all the generations.
To symbolize this will, notable several ethnos groups of the country, in local languages, the assets of the traditional capacity gave to the candidate Ali Bongo Ondimba.
A lit torch, a paddle, a loincloth tied around the size, Ali Bongo Ondimba received the blessing of these wise which has to him, each one in its language, wished a victory at the end of this anticipated election.
With did their continuation, the young people offer a made up disc to him to support it followed D? one present of the women: a dugout assembled by a man holding a paddle to direct it.
An image symbolic system which predicts, according to them, Ali Bongo Ondimba, governing the destinies of Gabon, after August 30.
Did AMBITIONS FOR the GABONESE one
Accomodated on scene by nourished cries, the carry-standard of the chairman, decline once again the large axes of ambitious project qu? it must carry out S? it was carried to the supreme office.
Proposing its party which must lead it towards the victory and the realization of these projects, Ali Bongo Ondimba S? is delighted owing to the fact that its political formation “is an excellent electoral machine”.
“the chairman makes fear”, it noted. And D? to then invite the militant ones and militants to maintain the dynamism and to preserve dominating place qu? the aforementioned formation created by his/her late father Omar Bongo Ondimba on L occupies? national political chess-board.
Convinced D thus? did a victory at the evening of August 30, the candidate of the chairman invite to defend the great values morals, work, justice, tolerance, deserves, fidelity and peace qu? incarnated the second Gabonese president, Omar Bongo Ondimba.
Values which are, according to him, threatened by people or political adversaries for in particular politicking reasons.
Did competitors, specify, which have for only project of company the attacks against its “small person” tandis qu? it militates in favour of the valorization and the circulation of the elites for construction D? “Gabon right and equitable”.
Ali Bongo Ondimba, of which the slogan of countryside east “To act together”, S? is engaged to make of Gabon “an emergent country” and intends to put an end to the reign of L? impunity, of the chicanery, combines and the idleness.
It, consequently, invited these thousands of people to place work, the merit and L? honesty with the top of all in order to build “Gabon right, of prosperity, division”, before S? to also engage, inter alia, “to protect the widow, L? orphan, the girl mother”.
Does Ali Bongo Ondimba belong to the 23 candidates in string for the race with the presidential armchair of which L? election takes place next on August 30.
Ali Bongo Ondimba: önskar kandidatintergénérationnelen att sätta en avsluta till regeringstiden av L? impunity av chicaneryen, av sammanslutningar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Bär det? standart av den gabonesiska demokratiska partit (ordförande, med att ge) med L? presidentval, den Ali bongoen Ondimba som omgavs av manarna, och utvecklingar för kvinnor som allra komms från alla horisonter, tillgång med dess orsakar, i en mobilization av de stora dagarna, jumbo på söndagen Augusti 16 med botanisk trädgård av Libreville, som en kandidatintergénérationnel, indikerar framme av dessa tusentals partisan qu? den önskar att sätta en avsluta till regeringstiden av L? impunity av chicaneryen, sammanslutningar och idlenessen.
MOBILIZATION AV de STORA DAGARNA
för första går ut av kandidatordförande till den presidents- röstningen av nästa Augusti 30, 24 timmar efter den officiella lanseringen av bygden, mobilizationen var starkare ta in i övervägandelavin av folk som gjorde förskjutningen av förlägga av botanisk trädgård av Libreville.
För S? i att övertyga efter var högskolan Paul som Indjendjet Gondjout till avmaskar tvärgatorna av kolgruvorna, de två sidorna av vägen som blockerades formligen av bilar vars ägare som segras självfallet över till orsaka av den kandidatAli bongoen som instämmas för att göra ibland mer D? en kilometer med foten som åter samanfoga förlägga av mötet.
L? ankomst D? Den Ali bongoen Ondimba var en hel händelse. Tränga ihop entusiastiskt som eskorteras hennes medel, med kliva av racen, stunder som agiterar, som ett lock, som en näsduk eller en scarf till på fläcken av mötet.
Skrik acklamationer av folkmassan, helikopterflyg över L? luftrat löneförhöjningen av decibel, garneringen planterades för att hysa kandidaten av ungdomaren. Sannerligen av alla ungdomaren startade förvirrade tendenser, igen det solitt med rytmiskt rappa för att realisera vid en högskola av rappeurs för att stötta den kandidatAli bongoen Ondimba.
SERVICE AV UTVECKLINGARNA
för qu? Inte går den Ali bongoen Ondimba upp på plats, var dess och lätt cherished riktningarna av många kommer befolkningar, av noterar av service i synnerhet markerades av det representativt av ungdomaren, Philippe Nzengue Méyila, president av L? Union av ungdomaren av den gabonesiska demokratiska partit (UJPDG), följt D? Ngoma angelica för kvinnorna med L? service av partierna av den presidents- majoriteten och vänliga trummor av Jean Boniface Asselé, president av centrera av de reforming liberalerna (CLR).
Meddelandet som ska behålls: en indéfectible service för ett massivt röstar för aftonen av Augusti 30, 2009.
KVICKHET. D? beställa: alla med rösta som ska bäras till segern, kandidaten allra utvecklingarna.
För att symbolisera ska denna gav sig notabiliteten flera ethnosgrupper av landet, i lokalspråk, tillgångarna av den traditionella kapaciteten till den kandidatAli bongoen Ondimba.
En tänd fackla, en paddla, en höftskynske som bands runt om storleksanpassa, den Ali bongoen Ondimba, mottog välsignelsen av dessa kloka, som måste honom, varje i dess språk, önskade en seger på avsluta av detta förutsedda val.
Med erbjöd deras fortsättning, ungdomaren att en gjord upp diskett till honom ska stötta den följde D? en gåva av kvinnorna: en dugout som är församlad vid ett maninnehav en paddla som riktar den.
Ett symboliskt system för avbilda, som förutsäger, enligt dem, den Ali bongoen Ondimba som reglerar ödearna av Gabon, efter Augusti 30.
AMBITIONER FÖR DEN GABONESISKA som
hystes på plats av närda skrik, detstandart av ordföranden, att gå ned ytterligare en gång de stora yxorna av ambitiöst projekterar qu? den måste bära ut S? den bars till det suveräna kontoret.
Föreslå dess parti, som måste bly- det in mot segern, och genomförandet av dessa projekterar, Ali Bongo Ondimba S? glatt är vara skyldig till faktumet att dess politiska bildande ”är ett utmärkt val- bearbetar med maskin”.
”fruktar ordförandemakesna”, det noterade. Och D? därefter för att invitera de militant de och kämparna att underhålla dynamismen och till att dominera för sylt förlägga qu? det nämnda bildandet som skapas av his/henne den sena fadern Omar Bongo Ondimba på L, upptar? politisk chess-board för medborgare.
Övertygat D thus? inviterade en seger på aftonen av Augusti 30, kandidaten av ordföranden för att försvara storen värderar moral, arbete, rättvisa, tolerans, förtjänar, troheten och fred qu? incarnated den gabonesiska presidenten för understödja, Omar Bongo Ondimba.
Värderar som är, enligt honom, hotat av folk, eller politiska adversaries för politicking resonerar i synnerhet.
Specificerade konkurrenter, som har för endast projekterar av företaget attackerna mot dess tandis qu ”för den små personen”? den militates i favör av valorizationen och cirkulationen av eliterna för konstruktion D? ”Rättvis Gabon som är höger och”.
Ali Bongo Ondimba, av som den östliga slogan av bygd ”som tillsammans agerar”, S? är förlovat att göra av Gabon ”ett emergent land” och ämnar sätta en avsluta till regeringstiden av L? impunity av chicaneryen, sammanslutningar och idlenessen.
Det därför, inbjudet dessa tusentals folk som förlägger arbete, meriten och L? ärlighet med det bästa allra för att att bygga ”Gabon rätt, av välstånd, uppdelning”, för S? också att koppla in inter alia, ”att skydda änkan, L? föräldralösen flickan fostrar”.
den Ali bongoen som Ondimba tillhörde de 23 kandidaterna in stränger för racen med den presidents- fåtöljen, av som L? valet äger rum därefter på Augusti 30.
Bongo Ondimba Али: intergénérationnel выбранного хочет положить конец к царствованию l? ненаказуемость, chicanery, зернокомбайнов
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Носит его? стандарт демократической партии Gabonese (руководителя, с обеспечивать) с l? сделал президентский выбор, Bongo Ondimba Али, окруженное людей и женщин всех поколений, ых от всех горизонтов, имущества с своей причиной, в мобилизации больших дней, последнем в понедельник 16-ое августа с ботаническим садом Libreville, как intergénérationnel выбранного, для того чтобы показать перед этими тысячами партизан qu? он хочет положить конец к царствованию l? ненаказуемость, chicanery, зернокомбайны и праздность.
МОБИЛИЗАЦИЯ БОЛЬШИХ ДНЕЙ
для первого выхода руководителя выбранного к президентскому списку избирателей следующих 30-ое,24 августа через часы после официальный запускать countryside, мобилизация была более сильный принимать в лавину рассмотрения людей которые сделали смещение места ботанического сада Libreville.
Для s? в убеждать, с не быть коллеж Пол Indjendjet Gondjout до глистов распутье угольных шахт, обе стороны дороги буквальн преградил автомобилями предприниматели которых, очевидно выигранные сверх к причине Bongo Али выбранного, соглашенной делать иногда больше d? один километр с ногой для того чтобы rejoin место встречи.
L? прибытие d? Bongo Ondimba Али был всем случаем. Толпитесь, сопровоженное восторженное ее кораблю, с шагом гонки, пока агитирующ, который крышка, которая handkerchief или шарф до на пятна встречи.
Выкрики, аккламации толпы, летание излишек l вертолета? airspace, подъем децибелов, украшение был засажен для того чтобы приспособить выбранный молодых людей. Деиствительно, молодых людей всех смущенные тенденции, снова начинали звук с звукомерным rap для того чтобы осуществить коллежем rappeurs для того чтобы поддержать Bongo Ondimba Али выбранного.
ПОДДЕРЖКА ПОКОЛЕНИЙ
перед qu? Bongo Ondimba Али не идет вверх на место где сво и свет взлелеял направления много приходит населенности, примечаний поддержки в частности был маркирован представителем молодых людей, Philippe Nzengue Méyila, президента l? Соединение молодых людей демократической партии Gabonese (UJPDG), последованный за d? Дягиль Ngoma для женщин с l? поддержка партий президентского большинства и содружественных проводников Джин Boniface Asselé, президентом центра reforming либералов (CLR).
Сообщение, котор нужно сохранить: indéfectible поддержка для массивнейшего вотума на вечер 30-ое августа 2009.
MOT. D? заказ: все с вотумом, котор нужно снести к победе, выбранному всех поколений.
Для того чтобы символизировать это воля, нотабль несколько групп в составе ethnos страна, в местных языках, имущества традиционной емкости дала к Али выбранного Bongo Ondimba.
Осветил факел, затвор, loincloth связанное вокруг размера, Bongo Ondimba получило благословение эти велемудрых которое он, каждое одно Али, котор в своем языке, пожелало победу на конце этого предвидимого избрания.
С их продолжение, молодые люди предложило составленный диск к ему для того чтобы поддержать его последовало за d? один настоящий момент женщин: dugout собрал человеком держа затвор для того чтобы сразу он.
Система изображения символическая предсказывает, согласно им, Bongo Ondimba Али, управляя destinies Габона, после 30-ого августа.
Сделали ГОНОРЫ НА GABONESE одно
приспособленное на месте накормленными выкриками, носить-стандартном руководителя, склонять еще раз большие оси честолюбивого проекта qu? он должен унести s? он был снесен к высшему офису.
Предлагающ свою партию должна вести его к победе и осуществлению этих проектов, Bongo Ondimba s Али? услаждает owing to факт что своим политическим образованием «будет превосходная электоральная машина».
«руководитель делает страх», оно заметил. И d? после этого пригласить militant одни и militants для поддержания динамизма и для того чтобы сохранить преобладая место qu? вышесказанное образование созданное его/ей последний Bongo Ondimba Omar отца на l занимает? национальный политический chess-board.
Убеженный d таким образом? победа на вечере 30-ое августа, выбранном руководителя пригласила для того чтобы защитить большие нравственности значений, работу, правосудие, допуск, заслуживает, точность воспроизведения и мир qu? incarnated второй президент Gabonese, Bongo Ondimba Omar.
Значения, согласно ему, после того как я угрожали людьми или политическими противниками для в частности politicking причин.
Конкуренты, определили, который имеют для только проекта компании нападения против своих «tandis qu малой персоны»? он militates in favour of валоризация и циркуляция элит для конструкции d? «Право Габона и equitable».
Bongo Ondimba Али, of which лозунг countryside восточный «, котор нужно подействовать совместно», s? включает сделать Габона «эмерджентную страну» и предназначает положить конец к царствованию l? ненаказуемость, chicanery, зернокомбайны и праздность.
Оно, последовательн, пригласило эти тысячи людей установить работу, заслугу и l? добросовестность с верхней частью всех построить «право Габона, зажиточности, разделения», перед s? также включить, inter alia, «защитить widow, l? сирота, мать девушки».
Bongo Ondimba Али принадлежит к 23 выбранным в шнуре для гонки с президентским креслом of which l? избрание осуществляет затем 30-ого августа.
Ali Bongo Ondimba: de kandidaat intergénérationnel wil aan de regering van l een eind maken? de straffeloosheid, van het gekonkel, van verenigt
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De deur? vaandel van de Gabonese democratische Partij (PDG, aan voorzien) aan l? de presidentsverkiezing, Ali Bongo Ondimba, omgeven van de mannen en vrouwen van alle generaties, gekomen van alle horizonnen, verkregen aan zijn oorzaak, in een mobilisatie van de grote dagen, op zondag 16 afgelopen augustus aan de Planttuin van Libreville, in kandidaat intergénérationnel, heeft voor deze duizenden aanhangers qu aangegeven? hij wil aan de regering van l een eind maken? de straffeloosheid, van het gekonkel, van verenigt en van de luiheid.
MOBILISATIE VAN de GROTE DAGEN
voor eerste die van de kandidaat PDG voor de presidentsstemming van in augustus, is 24 uur na de officiële lancering van de campagne, de mobilisatie is weggegaan, het sterkst ten aanzien van de lawines van personen geweest die de verplaatsing van de Plaats van de Planttuin van Libreville hebben gedaan.
Voor s? , sinds de middelbare school Paul Indjendjet Gondjout tot naar de kruising van de Kolenmijnen, beide kanten ervan van de weg werden overtuigen letterlijk door auto's geblokkeerd waarvan de eigenaars, die duidelijk aan de oorzaak van de kandidaat Ali Bongo zijn verkregen, hebben toegekend om soms meer d te doen? een kilometer aan voet om de plaats van de bijeenkomst te verzamelen.
L? komst d? Ali Bongo Ondimba is een hele gebeurtenis geweest. De menigte, geestdriftig heeft zijn voertuig, aan de stap van wedloop, begeleid door te verontrusten, die een pet, die een zakdoek of een foulard tot op de plaatsen van de samenkomst.
Schreeuwen, toejuichingen van de menigte, helikopter die over l vliegt? luchtruim, beklimming van de decibels, werd de versiering geplant om de kandidaat van de jongeren te ontvangen. Immers jongeren zijn alle trends bij elkaar genomen, opnieuw met de ritmische klank aan van rap door een college van rappeurs verwezenlijken om de kandidaat Ali Bongo Ondimba te ondersteunen begonnen.
STEUN VAN de GENERATIES
voor qu? Ali Bongo Ondimba stijgt niet op scène waar zijn en het licht de richtingen van de talrijke gekomen bevolkingen liefkoosden, aantekeningen van steun met name door de vertegenwoordiger van de jongeren, Philippe Nzengue Méyila, voorzitter van l werden uitgesproken? Unie van de jongeren van de Gabonese democratische Partij (UJPDG), gevolgd d? Engelwortel Ngoma voor de vrouwen met l? steun van de partijen van de Presidentsmeerderheid en vrienden die door Jean Bonifatius Asselé worden geleid, voorzitter van het Centrum van de liberale hervormers (CLR).
Het tegen te houden bericht: een onfeilbare steun voor een massieve stemming aan 's avonds van 30 augustus 2009.
Woord d? de orde: heel aan de stemming om aan de overwinning te dragen, de kandidaat van alle generaties.
Om van deze wil symbool te zien, heeft opmerkelijk van verschillende etnieën van het land, in plaatselijke talen, de troeven van de traditionele macht aan de kandidaat Ali Bongo Ondimba overhandigd.
Een aangestoken fakkel, een peddel, een pagne die rond de omvang, Ali Bongo Ondimba worden geknoopt, hebben de zegening van deze wijze die hem hebben, elk ontvangen in zijn taal, gewenst een overwinning na afloop van deze voortijdige verkiezing.
AAN hun vervolg, hebben de jongeren hem een samengestelde schijf aangeboden om het te ondersteunen opvolging d? een heden van de vrouwen: pirogue opgezet door een man houdend een peddel om het te leiden.
Een symbolisch beeld dat, volgens hen, Ali Bongo Ondimba voorspelt, die aan het lot van Gabon voorzit, na 30 augustus.
AMBITIES VOOR GABONEES
Ontvangen op scène door intensieve schreeuwen, hetvaandel van PDG, de grote lijn van het ambitieuze project qu nogmaals heeft achteruitgegaan? hij moet s verwezenlijken? hij werd aan de opperste magistratuur gedragen.
Naar voren brengend zijn partij die het moet leiden naar de overwinning en de implementatie van deze projecten, Ali Bongo Ondimba s? heeft verheugd door het feit dat zijn politieke opleiding „een voortreffelijke verkiezingsmachine“ is.
„PDG doet angst“, vastgesteld. En d? strijdend en militanten vervolgens verzoeken om de dynamiek te handhaven en om de voorrangspositie qu te behouden? bovengenoemde opleiding die door zijn overleden vader bezet Omar Bongo Ondimba op l wordt gecreëerd? nationaal politiek schaakbord.
Aldus overtuigd d? een overwinning aan 's avonds van 30 augustus, heeft de kandidaat van PDG verzocht om de grote morele waarden, werk, rechtvaardigheid, verdraagzaamheid, verdienste, trouw en vrede qu te verdedigen? stelde de tweede Gabonese president voor, Omar Bongo Ondimba.
Waarden die, volgens hem, door politieke personen of tegenpartijen wegens politieke redenen met name worden bedreigd.
Concurrenten, heeft er aangegeven, die als enig doel van vennootschap de aanvallen tegen zijn „kleine persoon“ tandis qu hebben? hij strijdt voor de valorisatie en van het verkeer van de elites voor de bouw d? „rechtvaardig en rechtvaardig Gabon“.
Ali Bongo Ondimba, waarvan de slogan van campagne „Handelen geheel“ is, s? wordt verplicht om van Gabon „een opkomend land te doen“ en wil aan de regering van l een eind maken? de straffeloosheid, van het gekonkel, van verenigt en van de luiheid.
Hij heeft, derhalve, deze duizenden personen verzocht om het werk, de verdienste en l te plaatsen? eerlijkheid boven alles teneinde „Gabon net, van welvaart, van verdeling“ te bouwen, alvorens s? , onder meer, eveneens verplichten om „de weduwe, l te beschermen? wees, het meisje moeder“.
Ali Bongo Ondimba maakt deel van de 23 kandidaten in lice voor de wedloop aan de voorzittersstoel uit waarvan l? de verkiezing vindt plaats op 30 augustus a.s.
علي [بونغو] [أنديمبا]: المرشح [إينترغنرأيشننل] يريد أن يضع نهاية إلى العهد ال [ل]? حصانة, من الخداع, من حصّادة درّاسة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يحمل هو? معيار من [غبونس] حزب ديموقراطيّة (رئيس مجلس إدارة, مع يزوّد) مع [ل]? أتمّ إنتخاب رئاسيّة, علي [بونغو] [أنديمبا], يحاط من الرجال ونساء من كلّ أجيال, يؤتى من [ألّ ث] آفاق, أصل مع سببه, في تعبئة من الأيام عظيمة, أخرى في يوم الأحد أغسطس - آب 16 مع الحديقة نباتيّة ليبروفيل, كمرشح [إينترغنرأيشننل], أشرت أمام هذا آلاف المناصرات [قو]? هو يريد أن يضع نهاية إلى العهد ال [ل]? حصانة, من الخداع, حصّادة درّاسة والتبطل.
كان تعبئة من الأيام
عظيمة للمخرجة أولى من مرشح رئيس مجلس إدارة إلى العمليّة تصويت رئاسيّة من أغسطس - آب تالية 30, 24 ساعات بعد الرسميّة يطلق من الريف, التعبئة قوّيّة يأخذ داخل إعتبار جراف ثلجيّ الالناس الذي جعل الإزاحة من المكان من الحديقة نباتيّة ليبروفيل.
ل [س]? في يقنع, منذ كان الكلية بول [إيندجندجت] [غندجووت] حتّى ديدان المفترق طريق من ال [كل مين], الاثنان جوانب من الطريق حرفيّا سدّ بسيارات الذي مالكات, بوضوح يربح على إلى السبب من المرشح علي [بونغو], يوافق أن يجعل أحيانا كثير [د]? واحدة كيلومتر مع قدم أن يعيد المكان من الاجتماع.
[ل]? وصول [د]? علي كان [بونغو] [أنديمبا] حادث كاملة. احتشدت, متحمّسة يرافق عربته, مع الخطوة الجنس, بينما يهيّج, أيّ غطاء, أيّ منديل أو وشاح حتّى على البقعة من الاجتماع.
صرخات, هتافات الحشد, هليكوبتر طيران على [ل]? زرعت مجال, إرتفاع من الديسيبلات, الزخرفة كان أن يلائم المرشح من الالناس شابّة. حقّا, من الالناس شابّة كلّ بدأ يربك نزعات, ثانية الصوة مع إيقاعيّة النقر أن يحقّق بكلية ال [ربّيورس] أن يساند المرشح علي [بونغو] [أنديمبا].
دعم من الأجيال
قبل [قو]? لا علي يذهب [بونغو] [أنديمبا] فوق على مشهد حيث ه وضوء دلّل الاتّجاهات من ال كثير يأتي السّكان, من البطاقات الدعم كان [إين برتيكلر] علمت بالممثلة من الالناس شابّة, [فيليبّ] [نزنغ] [ميلا], رئيس ال [ل]? إتحاد من الالناس شابّة من [غبونس] حزب ديموقراطيّة ([أوجبدغ]), يتبع [د]? [نغما] حشيشة للنساء مع [ل]? دعم من الأحزاب من الرئاسيّة أغلبية ومجاري ودّيّة بجان [بونيفس] مأوى, رئيس من المركز من ال يصلح ليبراليّات ([كلر]).
الرسالة أن يكون احتبست: دعم [إيندفكتيبل] لإقتراع ضخمة للمساء أغسطس - آب 30, 2009.
[موت]. [د]? أمر: كلّ مع الإقتراع أن يحمل إلى النصرة, المرشح من [ألّ ث] أجيال.
أن يرمز هذا أعطى إرادة, مشهور عدّة [إثنوس] مجموعة من البلد, في لغات محلّية, الأصول من القدرة تقليديّة إلى المرشح علي [بونغو] [أنديمبا].
أشعل مشعل, مغدف ريش, [لوينكلوث] يقيّد حول الحجم, علي [بونغو] [أنديمبا] استلم البركة من هذا حكيمة أيّ يضطرّ ه, [إش ون] في لغته, تمنّى نصرة في النهاية من هذا يتوقّع إنتخاب.
مع متابعتهم, الالناس شابّة قدّم يصطلح أسطوانة إلى ه أن يساند هو تبع [د]? واحدة هدية من النساء: مخبأ جمّع برجل يمسك مغدف ريش أن يوجّه هو.
صورة نظامة رمزيّة أيّ يتنبّأ, وفقا ل هم, علي [بونغو] [أنديمبا], يحكم المصاير غابون, بعد أغسطس - آب 30.
أتمّوا طموح ل ال [غبونس] واحدة
يلاءم على مشهد ب يغذّى صرخات, ال [كرّ-ستندرد] من الرئيس مجلس إدارة, انخفضت [أنس غين] المحاور كبيرة من مشروع طموحة [قو]? هو ينبغي وفيت [س]? هو كان حملت إلى المكتب عليا.
يقترح حزبه أيّ ينبغي قدت هو نحو النصرة والتحقيق من هذا مشاريع, علي [بونغو] [أنديمبا] [س]? أيهجت بسبب الحقيقة أنّ تشكيله سياسيّة "آلة ممتازة انتخابيّة".
"يجعل الرئيس مجلس إدارة خوف", هو لاحظ. و [د]? أن بعد ذلك دعات المناضلة أحد ومناضلات أن يبقي الحركية وأن يحفظ يسيطر مكان [قو]? يحتلّ التشكيل [أفورمنأيشند] يخلق ب [هيس/هر] متأخّرة أب عمر [بونغو] [أنديمبا] على [ل]? [شسّ-بوأرد] وطنيّة سياسيّة.
يقنع [د] لذلك? نصرة في المساء أغسطس - آب 30, المرشح من الرئيس مجلس إدارة دعا أن يدافع العظيمة قيم [مورلس], عمل, عدل, احتمال, يستحقّ, حالة إخلاص وسلام [قو]? تجسّد الثاني [غبونس] رئيس, عمر [بونغو] [أنديمبا].
قيم أيّ يكون, وفقا ل ه, يهدّد بالناس أو خصوم سياسيّة ل [إين برتيكلر] [بوليتيكينغ] أسباب.
منافسات, عيّنوا, أيّ يتلقّى ل فقط مشروع الشركة الهجوم ضدّ ه "صغيرة شخص" [تنديس] [قو]? هو يناضل [إين ففوور وف] التقييم والدوران من النخب لبناء [د]? "غابون حق وعادلة".
علي [بونغو] [أنديمبا], [أف وهيش] الشعار الريف شرقيّة "أن يتصرّف معا", [س]? شبكت أن يجعل من غابون "بلد بارزة" وينوي أن يضع نهاية إلى العهد ال [ل]? حصانة, من الخداع, حصّادة درّاسة والتبطل.
دعا هو, بالتّالي, هذا [ثووسند وف بيوبل] أن يضع عمل, الإستحقاق و [ل]? نزاهة مع الأعلى من كلّ [إين وردر تو] بنيت "غابون حق, من إزدهار, تقسيم", قبل [س]? أن أيضا شبكت, [إينتر ليا], "أن يحمي الأرملة, [ل]? يتيمة, البنت أم".
علي [بونغو] [أنديمبا] ينتسب إلى ال 23 مرشحات في خيط للجنس مع الكرسي ذو ذراعين رئاسيّة [أف وهيش] [ل]? إنتخاب يتمّ بعد ذلك في أغسطس - آب 30.
« Mes Chers Compatriotes, Chères Sœurs, Chers Frères de la diaspora,
Chers Tous qui avez fait le choix d’une vie à l’étranger,
Dans cette période de la vie et de l’histoire de notre pays, je sais que vos cœurs et votre attention sont focalisés sur le Gabon que vous chérissez.
Malgré la distance, les problèmes à l’étranger, les réussites car elles existent, le cordon ombilical et patriotique qui vous lie à votre Nation est intact.
Vous le démontrez constamment et l’illustration la plus évidente est votre participation permanente au développement du pays par vos financements familiaux, sociaux, économiques et autres pour celles et ceux d’entre vous qui exercent une activité professionnelle.
Vous le démontrez vous les jeunes en allant à la recherche du savoir partout où vous en avez l’opportunité afin de revenir au foyer, avec des capacités et compétences renforcées participer chacun dans son domaine au développement de notre pays.
Ayant été dès mon jeune âge dans la situation qui est la vôtre, je comprends parfaitement les difficultés qui peuvent se poser et je mesure les opportunités qui peuvent s’ouvrir à chacune et à chacun d’entre vous, dans cette découverte d’horizons nouveaux et cette quête de perspectives d’avenir.
J’aurais souhaité venir dans chacun de vos pays d’accueil et de résidence, vous saluer, vous écouter, échanger avec vous sur vos situations respectives mais aussi sur ce qui nous unit plus fondamentalement : le Gabon, notre cher pays.
J’en aurais le privilège si vous me faites confiance le 30 août prochain.
Avec le recul qui est le vôtre vous êtes des observateurs avertis du monde.
Avec votre connaissance des réalités et enjeux de notre époque contemporaine marquée par la globalisation, vous êtes bien placés pour distinguer la bonne graine de l’ivraie.
Vous êtes également de vrais prescripteurs dont le poids sur la marche de notre pays est autrement plus important que le nombre que vous constituez.
Vous avez à ce titre une double responsabilité : celle de représenter l’image de notre pays et celle de partager avec ceux restés au pays les expériences et bonnes pratiques acquises à l’étranger.
Oui, vous êtes les premiers ambassadeurs de notre pays et vous constituez le pont entre le Gabon et le monde.
Cette responsabilité n’est pas anodine !
A travers vos comportements et vos réussites, vous donnez aux personnes que vous côtoyez l’image du Gabon d’aujourd’hui et de demain.
Votre concitoyen que je suis se tourne ce jour vers vous pour solliciter vos suffrages, ceux de vos familles à l’étranger ou au Gabon, pour se mettre au service du projet de société que je porte : Le Gabon Emergent.
Ce projet s’adresse tout autant à vous et se veut résolument axé sur l’atteinte de résultats visibles et palpables en prenant en charge les attentes immédiates, et se tourne résolument vers l’action avec une claire vision du futur.
Mes Chers compatriotes de l’étranger:
- vous devez bénéficier d’une représentation au sein de nos institutions politiques nationales
- vous devez mettre sur place, avec le concours de l’Etat un Conseil des Gabonais de l’Extérieur
- vous devez pouvoir être des promoteurs, investisseurs et bénéficiaires de projets divers, rentables et structurants dans notre pays
- vous devez pouvoir bénéficier, si vous le souhaitez d’une politique ambitieuse de réinsertion à votre retour
- vous devez participer à la réflexion sur notre politique migratoire, celle du Gabon des émigrés et des immigrés,
- vous avez votre mot à dire et votre place dans la définition de notre politique d’intégration, de coopération régionale et internationale et par conséquent dans la bonne marche et l’organisation de nos représentations et services diplomatiques et consulaires plus cohérents, efficaces et performants
Je m’engage à AGIR avec vous pour qu’ensemble, nous réinventions de nouvelles pratiques et à instaurer dans les meilleurs délais des mécanismes de suivi, d’évaluation, d’assistance et d’accompagnement des Gabonais de l’étranger.
Votre concours sera indispensable pour la mise en place d’un dispositif d’évaluation et de suivi du processus migratoire, tant de nos cadres, de nos étudiants que de toutes les autres catégories concernées.
Mes Chers compatriotes :
Je vous réitère toute ma considération et vous invite à éplucher et analyser, sans préjugés, les offres des uns et des autres pour faire le bon choix, en connaissance de cause.
J’exprime mon affection à vos enfants.
Les technologies modernes de la communication vous permettront de suivre ma campagne et les déclinaisons de mon projet chiffré et programmé dans l’espace et dans le temps pour des résultats concrets et palpables.
Je compte sur votre capacité de discernement et chacun de vos votes pour envisager avec vous l’Avenir du Gabon en toute confiance.
Que Dieu vous assiste et vous bénisse !
Que Dieu bénisse notre pays le Gabon !
Merci de votre aimable attention ».
¿Mensaje d? ¿Ali Bongo Ondimba al Gabonés de l? Exterior
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿“Compatriotas, Costosas S? ¿la URSS, Queridos Hermanos de la diáspora,
Costosos todos que hicieron la elección d? ¿una vida a l? ¿extranjero,
en este período de la vida y l? ¿historia de nuestro país, sé que sus c? URSS y su atención se concentran sobre Gabón que aman.
¿A pesar de la distancia, los problemas a l? extranjero, los éxitos ya que existen, el cordón umbilical y patriótico que las vincula con su Nación es intacto.
¿Se lo demuestran constantemente y l? ¿a ilustración más evidente es su participación permanente en el desarrollo del país por sus financiaciones familiares, sociales, económicas y otras para las y los d? entre ustedes que ejercen una actividad profesional.
¿Lo demuestran os los jóvenes yendo en busca del conocimiento por todas partes donde tienen l? oportunidad con el fin de volver de nuevo al hogar, con capacidades y competencias reforzadas participar cada uno en su ámbito en el desarrollo de nuestro país.
¿Estando a partir de mi joven edad en la situación que es los suyos, comprendo perfectamente las dificultades que pueden plantearse y mido las oportunidades que pueden s? ¿abrirse a cada una y a cada uno d? ¿entre ustedes, en este descubrimiento d? ¿nuevos horizontes y esta búsqueda de perspectivas d? futuro.
¿J? ¿habrían deseado venir en cada uno de sus países d? recepción y de residencia, saludarles, escucharles, intercambiar con ustedes sobre sus situaciones respectivas y también sobre lo que nos une más básicamente: Gabón, nuestro querido país.
¿J? tendrían el privilegio si me hicieron confianza el 30 de agosto próximo.
Con el retroceso que es el vuestro son observadores informados del mundo.
¿Con su conocimiento de las realidades y lo que está en juego de nuestro tiempo contemporáneo se caracterizado por la globalización, se les coloca bien para distinguir la buena semilla de l? cizaña.
Son verdaderos prescriptores también cuyo peso sobre la marcha de nuestro país es diferentemente más importante que el número que constituyen.
Tienen a este respecto una doble responsabilidad: ¿la de representar l? ¿imagen de nuestro país y la de compartir con los permanecidos al país las experiencias y buenas prácticas adquiridas a l? extranjero.
Sí, son los primeros embajadores de nuestro país y constituyen el puente entre Gabón y el mundo.
¿Esta responsabilidad n? ¡no es anodina!
¿A través de sus comportamientos y sus éxitos, dan a las personas quienes se codean con l? ¿imagen de Gabón d? ¿aujourd? hoy y de mañana.
¿Su conciudadano que soy me vuelvo este día hacia ustedes para solicitar sus sufragios, los de sus familias a l? extranjero o en Gabón, para ponerse al servicio del proyecto de sociedad que llevo: El Gabón Emergente.
¿Este proyecto s? ¿dirección todo tanto ustedes y se quiere con determinación orientada hacia l? ¿ataque de resultados visibles y palpables al asumir las esperas inmediatas, y se vuelve con determinación hacia l? acción con una clara visión del futuro.
¿Compatriotas de l? extranjero:
¿deben beneficiar a d? ¿una representación en nuestras instituciones políticas nacionales
deben poner in situ, con la participación de l? ¿Estado un Consejo del Gabonés de l? ¿Exterior
deben poder ser promotores, inversores y distintos beneficiarios de proyectos, rentables y estructurando en nuestro país
deben poder beneficiarse, si se lo desean d? ¿una política ambiciosa de reinserción a su vuelta
deben participar en la reflexión sobre nuestra política migratoria, la del Gabón de los emigrantes e inmigrantes,
tienen su palabra que decir y su lugar en la definición de nuestra política d? ¿integración, de cooperación regional e internacional y por lo tanto en la buena marcha y l? ¿organización de nuestras representaciones y servicios diplomáticos y consulares más coherentes, eficaces y potentes
yo m? ¿compromete A ACTUAR con ustedes para qu? ¿conjunto, reinventábamos de nuevas prácticas y a instaurar cuanto antes mecanismos de seguimiento, d? ¿evaluación, d? ¿asistencia y d? ¿acompañamiento del Gabonés de l? extranjero.
¿Su ayuda será indispensable para la instauración d? ¿un dispositivo d? evaluación y de seguimiento del proceso migratorio, tanto de nuestros cuadros, de nuestros estudiantes como de todas las demás categorías en cuestión.
Compatriotas:
Les reitero toda mi consideración y les invito que pele y que analice, sin prejuicios, las ofertas de las unas y de los otros para hacer la buena elección, con conocimiento de causa.
¿J? expresa mi afecto a sus niños.
¿Las tecnologías modernas de la comunicación les permitirán seguir mi campaña y las declinaciones de mi proyecto calculado y programado en l? espacio y en el tiempo para resultados concretos y palpables.
¿Pienso con su capacidad de discernimiento y cada uno de sus votos para prever con ustedes l? Futuro de Gabón en toda confianza.
¡Que Dios les asiste y les bendiga!
¡Que Dios bendiga nuestro país Gabón!
Gracias por su agradable atención”.
Messaggio d? Ali Bongo Ondimba al gabonese di l? Esterno
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“I miei cari compatrioti, cari S? URSS, cari fratelli della diaspora,
cari tutti che hanno fatto la scelta d? una vita a l? straniero,
in questo periodo della vita e di l? storia del nostro paese, so soltanto i vostri c? URSS e la vostra attenzione sono messe a fuoco sul Gabon che amate.
Nonostante la distanza, i problemi a l? straniero, i successi poiché esistono, il cordone ombilical e patriottico che li lega alla vostra nazione è intatto.
Ve lo dimostrate costantemente e l? illustrazione più ovvia è la vostra partecipazione permanente allo sviluppo del paese mediante i vostri finanziamenti familiari, sociali, economici ed altri per quelle e quelli d? tra voi che esercitano un'attività professionale.
Lo dimostrate i giovani andando alla ricerca della conoscenza ovunque dove ne avete l? opportunità per ritornare al focolare, con capacità e competenze rafforzate partecipare ciascuno nel suo settore allo sviluppo del nostro paese.
Essendo stato fin dalla mia giovane età nella situazione che è vostra, comprendo perfettamente le difficoltà che possono porsi e misuro le opportunità che possono s? aprire a ciascuna ed a ciascuno d? tra voi, in questa scoperta d? orizzonti nuovi e questa ricerca di prospettive d? futuro.
J? avrebbero desiderato venire in ciascuno dei vostri paesi d? accoglienza e di residenza, salutarli, ascoltarli, scambiare con voi sulle vostre situazioni rispettive ma anche su ciò che le collega più fondamentalmente: il Gabon, il nostro paese caro.
J? ne avrebbero il privilegio se mi avete fatto fiducia il 30 agosto prossimo.
Con l'arretramento che è vostro essete osservatori informati del mondo.
Con la vostra conoscenza delle realtà e sfide della nostra epoca contemporanea segnata dalla globalizzazione, siete bene messi per distinguere il buono seme di l? loglio.
Essete anche veri prescripteurs il cui peso sul mercato del nostro paese è differentemente più importante del numero che costituite.
Avete a questo titolo una doppia responsabilità: quella di rappresentare l? immagine del nostro paese e quella di condividere con quelli rimasti al paese le esperienze e buone pratiche acquisite a l? straniero.
Sì, essete i primi ambasciatori del nostro paese e costituite il ponte tra il Gabon ed il mondo.
Questa responsabilità n? non è anodine!
Attraverso i vostri comportamenti ed i vostri successi, date alle persone che côtoyez l? immagine del Gabon d? aujourd? oggi e di domani.
Il vostro concittadino che sono mi giro questo giorno verso voi per sollecitare i vostri suffragi, quelli delle vostre famiglie a l? straniero o in Gabon, per mettersi al servizio del progetto di società che porto: Il Gabon emergente.
Questo progetto s? indirizzo tutto tanto a voi e si vuole risolutamente imperniato su l? danno di risultati visibili ed evidenti assumendosi le attese immediate, e si gira risolutamente verso l? azione con una chiara visione del futuro.
I miei cari compatrioti di l? straniero:
dovete beneficiare d? una rappresentazione nell'ambito delle nostre istituzioni politiche nazionali
dovete mettere sul posto, con il concorso di l? Stato un Consiglio del gabonese di l? Esterno
dovete potere essere promotori, investitori e beneficiari di progetti diversi, proficui e strutturando nel nostro paese
dovete potere beneficiare, se ve lo desiderate d? una politica ambiziosa di reinserimento al vostro ritorno
dovete partecipare alla riflessione sulla nostra politica migratoria, quella del Gabon degli emigrati e degli immigrati,
avete la vostra parola a dire ed il vostro posto nella definizione della nostra politica d? integrazione, di cooperazione regionale ed internazionale e quindi nel funzionamento e l? organizzazione delle nostre rappresentazioni e servizi diplomatici e consolari più coerenti, efficaci ed efficienti
io m? impegna AD AGIRE con voi per qu? insieme, reinventavamo di nuove pratiche e ad instaurare al più presto meccanismi di seguito, d? valutazione, d? assistenza e d? accompagnamento del gabonese di l? straniero.
Il vostro contributo sarà indispensabile per la messa in atto d? un dispositivo d? valutazione e di seguito del processo migratorio, tanto dei nostri quadri, dei nostri studenti che di tutte le altre categorie interessate.
I miei cari compatrioti:
Vi ribadisco tutta la mia considerazione e li invito a pelare ed analizzare, senza pregiudizi, le offerte degli uni e degli altri per fare la buona scelta, con cognizione di causa.
J? esprime la mia affezione ai vostri bambini.
Le tecnologie moderne della comunicazione vi permetteranno di seguire la mia campagna e le declinazioni del mio progetto quantificato e programmato in l? spazio e nel tempo per risultati concreti ed evidenti.
Intendo sulla vostra capacità di discernimento e ciascuno dei vostri voti per prevedere con voi l? Futuro del Gabon in qualsiasi fiducia.
Che dio li assiste e li benedica!
Che dio benedica il nostro paese il Gabon!
Grazie della vostra attenzione piacevole„.
Mitteilung d? Ali Bongo Ondimba am gabunischen von l? Außenseite
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Meine sehr geehrten Landsmänner teuren S? die UdSSR, sehr geehrte Brüder der Diaspora,
teure alle, die die Auswahl d getroffen haben? ein Leben l? Fremde
in dieser Periode des Lebens und l? Geschichte unseres Landes weiß ich nur Ihre c? die UdSSR und Ihre Beachtung werden auf Gabun gebündelt, das Sie lieben.
Trotz der Distanz die Probleme l? Fremde, die Erfolge, denn sie bestehen, die Nabelschnur, und patriotisch, die Sie an Ihre Nation bindet, ist intakt.
Beweisen es Ihnen stetig und l? offensichtlichste Illustration ist Ihre ständige Teilnahme an der Entwicklung des Landes durch Ihre familiären, sozialen, wirtschaftlichen und anderen Finanzierungen für jene und jene d? zwischen Ihnen, die eine professionelle Tätigkeit ausüben.
Sie beweisen es Sie die Jugendlichen, indem sie auf der Suche nach dem Wissen gehen überall, wo Sie davon l haben? Gelegenheit, um zum Foyer zurückzukommen mit verstärkten Kapazitäten und Kompetenzen, jedes auf seinem Gebiet an der Entwicklung unseres Landes teilzunehmen.
Seiend von meinem jungen Alter in der Lage an, die Ihres ist, begreife ich vollkommen die Schwierigkeiten, die sich stellen können, und ich die Gelegenheiten messe, die können s? für jede und für jeden d zu öffnen? zwischen Ihnen in dieser Entdeckung d? neue Horizonte und diese Suche nach Perspektiven d? Zukunft.
J? gewünscht hätten, in jedes Ihrer Länder d zu kommen? Empfang und des Wohnsitzes Sie zu begrüßen Sie zu hören mit Ihnen auf Ihren jeweiligen Situationen, aber auch auf auszutauschen, was uns im Grunde verbindet: Gabun, unser teures Land.
J? davon hätten das Privileg, wenn Sie mir am 30. August-Vertrauen machen nächste.
Mit dem Rückgang, der Ihres ist, sind Sie von der Welt unterrichtete Beobachter.
Mit Ihrer Kenntnis der Wirklichkeit und Einsätze unseres zeitgenössischen Zeitalters, das durch die Globalisierung geprägt wurde, werden Sie gut gesetzt, um den guten Samen l zu unterscheiden? Lolch.
Sie sind ebenfalls wahre Vorschriftsberechtigte, deren Gewicht auf dem Ablauf unseres Landes andernfalls wichtiger ist als die Zahl, die Sie darstellen.
Sie haben in diesem Zusammenhang eine doppelte Verantwortung: jene l darzustellen? Bild unseres Landes und jenes mit jenen, die am Land geblieben sind die Erfahrungen und gute an l gesammelte Praktiken zu teilen? Fremde.
Ja sind Sie die ersten Botschafter unseres Landes, und Sie bilden die Brücke zwischen Gabun und der Welt.
Diese Verantwortung n? ist lindernd!
Durch Ihr Verhalten und Ihre Erfolge geben Sie den Personen, die Sie sich zusammenkommen l? Bild Gabun d? aujourd? heute und von morgen.
Ihr Mitbürger, daß drehe ich mich bin, an diesem Tag in Richtung, Sie um um Ihre Wahlrechte, um jene Ihrer Familien l zu ersuchen? Fremde oder in Gabun, um sich am Dienst des Gesellschaftsprojekts zu stellen, das ich trage: Auftauchendes Gabun.
Dieses Projekt s? Adresse alles so an Ihnen und will sich auf l entschlossen ausgerichtet? Angriff sichtbarer und greifbarer Ergebnisse, indem er die unmittelbaren Erwartungen übernimmt und dreht sich entschlossen in Richtung des l? Aktion mit einer klaren Vorstellung der Zukunft.
Meine sehr geehrten Landsmänner l? Fremde:
müssen d profitieren? eine Vertretung innerhalb unserer nationalen politischen Institutionen
müssen vor Ort stellen mit Hilfe von l? Stand ein Rat des gabunischen von l? Außenseite
müssen Sie Veranstalter, Investoren und unterschiedliche, rentabele Projektempfänger sein können, und strukturierend in unserem Land
müssen Sie profitieren können, wenn es Ihnen wünschen d? eine ehrgeizige Politik der Wiedereingliederung an Ihrer Rückkehr
müssen an der überlegung über unsere Wanderungspolitik, jene Gabun der Ausgewanderten teilnehmen, und von den Immigranten
haben Sie Ihr Wort zu sagen und Ihre Stelle in der Definition unserer Politik d? Integration von regionaler und internationaler Zusammenarbeit und folglich im guten Ablauf und l? Organisation unserer Vertretungen und zusammenhängendere, wirksame und leistungsstarke Dienste diplomatische und konsularisch
ich m? verpflichtet, mit Ihnen für qu ZU HANDELN? Gesamtheit erfanden wir von neuen Praktiken neu, und möglichst bald Beobachtungsmechanismen zu errichten, d? Bewertung, d? Unterstützung und d? Begleitung des gabunischen von l? Fremde.
Ihr Wettbewerb wird für die Einführung d unentbehrlich sein? eine Vorrichtung d? Bewertung und der Beobachtung des Wanderungsvorgangs, sowohl unserer Führungskräfte, unserer Studenten als auch aller anderen betreffenden Kategorien.
Meine sehr geehrten Landsmänner:
Ich wiederhole Ihnen all meine Erwägung und Sie lade ein, ohne Vorurteile die Angebote einer und der anderen zu schälen und zu analysieren, um die gute Auswahl zu treffen, in Kenntnis der Sachlage.
J? drücken Sie aus meine Zuneigung an Ihren Kindern.
Die modernen Kommunikationstechnologien werden Ihnen erlauben, meinem Land und den Deklinationen meines Projekts zu folgen, das beziffert, und das in l programmiert wurde? Raum und in der Zeit für konkrete und greifbare Ergebnisse.
Ich rechne mit Ihrer Unterscheidungsvermögenskapazität und jeder Ihrer Wahlen, um mit Ihnen l in Betracht zu ziehen? Zukunft Gabun in aller Vertrauen.
Daß Gott Sie unterstützt und Sie segnet!
Daß Gott unser Land segnet Gabun!
Danke für Ihre liebenswerte Beachtung“.
Mensagem d? Ali Bongo Ondimba ao Gabonês de l? Exterior
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“Os meus Caros Compatriotas, Caros S? URSS, Caros Irmãos todos os diaspora,
Caros todos que fez a escolha d? uma vida à l? estrangeiro,
neste período da vida e l? história do nosso país, sei único os vossos c? a URSS e a vossa atenção são focalizadas sobre o Gabão que ama.
Apesar da distância, os problemas à l? estrangeiro, os sucessos porque existem, a corda umbilical e patriótico que vincula-as à vossa Nação é intacto.
Demonstram-voso constantemente e l? à ilustração mais evidente é a vossa participação permanente no desenvolvimento do país pelos vossos financiamentos familiares, sociais, económicos e outros para as e os d? entre vocês que exercem uma actividade profissional.
Demonstra-o vós os jovens indo à procura do saber por toda a parte onde tem l? oportunidade a fim de retornar ao lar, com capacidades e competências reforçadas participar cada um no seu domínio no desenvolvimento do nosso país.
Estando a partir da minha jovem idade na situação que é os deles, compreendo perfeitamente as dificuldades que podem pôr-se e meço as oportunidades que podem s? abrir cada uma e cada um d? entre vocês, nesta descoberta d? horizontes novos e esta procura de perspectivas d? futuro.
J? teria desejado vir em cada um dos vossos países d? acolhimento e de residência, cumprimentá-los, ouvi-los, trocar com vocês sobre as vossas situações respectivas mas também sobre o que une-nos mais fundamentalmente: o Gabão, o nosso caro país.
J? teria o privilégio se fizesse-me confiança o 30 de Agosto próximo.
Com o retrocesso que é o vosso é observadores avisados do mundo.
Com o vosso conhecimento das realidades e desafios da nossa época contemporânea marcada pela globalização, é colocada bem para distinguir a boa semente de l? azevém.
É verdadeiros igualmente prescripteurs cujo peso sobre o degrau do nosso país é diferentemente mais importante que o número que constitui.
Tem a esse respeito uma dupla responsabilidade: a representar l? imagem do nosso país e a de compartilhar com os restantes ao país as experiências e boas práticas adquiridas à l? estrangeiro.
Sim, é os primeiros embaixadores do nosso país e constitui a ponte entre o Gabão e o mundo.
Esta responsabilidade n? não é anodine!
Através dos vossos comportamentos e os vossos sucessos, dá às pessoas que está lado a lado l? imagem do Gabão d? aujourd? hoje e de amanhã.
Vosso concitoyen que sou giro-me este dia para vocês para solicitar os vossos sufrágios, os das vossas famílias à l? estrangeiro ou no Gabão, para pôr-se ao serviço do projecto de sociedade que levo: O Gabão Emergente.
Este projecto s? endereço qualquer tanto à vocês e quer-se resolutamente centrado em l? infracção de resultados visíveis e palpables tomando em carga as esperas imediatas, e volta-se resolutamente para l? acção com uma clara visão do futuro.
Os meus Caros compatriotas de l? estrangeiro:
devem beneficiar d? uma representação nas nossas instituições políticas nacionais
devem pôr sobre o lugar, com o concurso de l? Estado um Conselho do Gabonês de l? Exterior
devem poder ser promotores, investidores e beneficiários de projectos diversos, rentáveis e estruturando no nosso país
devem poder beneficiar, se desejam-voso d? uma política ambiciosa de reintegração ao vosso regresso
devem participar na reflexão sobre a nossa política migratória, a do Gabão dos emigrados e dos imigrantes,
têm a vossa palavra a dizer e o vosso lugar na definição da nossa política d? integração, de cooperação regional e internacional e por conseguinte no bom degrau e l? organização das nossas representações e serviços diplomáticos e consulares mais coerentes, eficazes e eficientes
mim m? compromete A AGIR com vocês para qu? conjunto, reinventávamos de novas práticas e instaurar o mais rapidamente possível mecanismos de acompanhamento, d? avaliação, d? assistência e d? acompanhamento do Gabonês de l? estrangeiro.
O vosso concurso será indispensável para instaurado d? um dispositivo d? avaliação e de acompanhamento do processo migratório, tanto dos nossos quadros, dos nossos estudantes como de todas as outras categorias em causa.
Os meus Caros compatriotas:
Reitero-vos qualquer minha consideração e convido-os a descascar e analisar, sem prejuízos, as ofertas do uma e os outro para fazer a boa escolha, com conhecimento de causa.
J? exprime a minha afeição às vossas crianças.
As tecnologias modernas da comunicação permitir-vos -ão seguir a minha campanha e as declinações do meu projecto calculado e programado em l? espaço e no tempo para resultados concretos e palpables.
Conto com a vossa capacidade de discernimento e cada um dos vossos votos para encarar com vocês l? Futuro do Gabão em qualquer confiança.
Que Deus assiste-os e abençoe-os!
Que Deus abençoe o nosso país o Gabão!
Obrigado da vossa amável atenção”.
Message D? Ali Bongo Ondimba with Gabonese of L? Outside
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
“My Dear Compatriotes, Dear S? the USSR, Dear Frères of the diaspora,
Dear All which made the choice D? a life with L? foreigner,
During this time of the life and of L? do history of our country, I know that your C? the USSR and your attention are focused on Gabon which you cherish.
In spite of the distance, the problems with L? foreigner, the successes because they exist, the umbilical cord and patriotic which binds you to your Nation is intact.
You show it constantly and L? is the most obvious illustration your permanent participation in the development of the country by your financings family, social, economic and different for those and those D? between you who practice a profession.
You show it everywhere you them young people while going to the research of the knowledge where you have L of them? advisability in order to return to the hearth, with capacities and competences reinforced to take part each one in its field in the development of our country.
Having been as of my youth in the situation which is yours, I include/understand perfectly the difficulties which can be posed and I measure opportunities which can S? to open with each one and each one D? between you, in this discovery D? new horizons and this search of prospects D? future.
J? would have wished to come in each one of your countries D? reception and of residence, to greet you, you to listen, exchange with you on your respective situations but also on what links us more basically: Gabon, our dear country.
J? in would have the privilege if you trust me next on August 30.
With the passing which is yours you are informed observers of the world.
With are your knowledge of realities and stakes of our contemporary time marked by the globalisation, you well placed to distinguish good seed from L? ryegrass.
You are also of truths prescribers whose weight on the walk of our country is differently more important than the number than you constitute.
You have a double responsibility for this reason: that to represent L? image of our country and that to share with those remained with the country the experiments and good practical acquired with L? foreigner.
Yes, you are the first ambassadors of our country and you constitute the bridge between Gabon and the world.
This responsibility N? is not alleviating!
Through do your behaviors and your successes, you give the people whom you côtoyez L? image of Gabon D? aujourd? today and of tomorrow.
Your fellow-citizen that I am turn this day towards you to request your votes, those of your families with L? foreigner or in Gabon, to put itself at the service of the project of company which I carry: Emergent Gabon.
This project S? addresses as much to you and wants to be resolutely centered on L? reached visible and palpable results while taking charges immediate waitings, and turns of them resolutely to L? action with a clear vision of the future.
My Dear compatriots of L? foreigner:
- you must profit D? a representation within our national political institutions
- do you have to put on the spot, with the assistance of L? State the Council of Gabonese of L? Outside
- do you have to be able to be promoters, investors and recipients of projects various, profitable and structuring in our country
- you must be able to profit, if you wish it D? an ambitious policy of reintegration on your return
- do you have to take part in the reflexion on our migratory policy, that of Gabon of the emigrants and the immigrants,
- you have your word to say and your place in the definition of our policy D? integration, of regional and international co-operation and consequently in good walk and L? organization of our representations and services diplomatic and consular more coherent, effective and powerful
I m? engages TO ACT with you for qu? together, we reinvented new practices and to found mechanisms of follow-up as soon as possible, D? evaluation, D? assistance and D? accompaniment of Gabonese of L? foreigner.
Will your contest be essential for the installation D? a device D? evaluation and of follow-up of the migratory process, as well of our frameworks, our students as of all the other categories concerned.
My Dear compatriots:
I reiterate you all my consideration and invites you to peel and analyze, without prejudices, the offers of the ones and others to make the good choice, with full knowledge of the facts.
J? express my affection with your children.
Will modern technologies of the communication enable you to follow my countryside and the variations of my project quantified and programmed in L? space and in time for concrete and palpable results.
I count on your capacity of understanding and each one of your votes to consider with you L? Future of Gabon in all confidence.
That God assists you and blesses you!
That God blesses our country Gabon!
Thank you for your pleasant attention”.
Meddelande D? Ali Bongo Ondimba med gabones av L? Utanför
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Min kära Compatriotes, kära S? USSREN, kära Frères av diasporaen som
är kär alla som gjorde det primaa Det? ett liv med L? utlänning
under denna tid av livet och av L? vet historia av vårt land, mig att ditt C? USSREN och din uppmärksamhet fokuseras på Gabon som du cherish.
Trots distansera, problemen med L? utlänningen framgångarna, därför att de finns, navelsträngen och patriotiskt som röror är du till din nation intakt.
Du visar det constantly och L? är den tydligaste illustrationen ditt permanent deltagande i utvecklingen av landet av din finansieringfamilj, samkväm, ekonomiskt och olikt för de och det D? mellan dig som övar ett yrke.
Du visar det överallt dig dem ungdomar stunder som går till forskningen av kunskapen var du har L av dem? advisability för att att gå tillbaka till härden, med kapacitetar och kompetenser som förstärks till taken, särar varje i dess sätter in i utvecklingen av vårt land.
Efter att ha varit som av min ungdom i läget, som är din, inkluderar förstår jag/att perfekt svårigheterna, som kan poseras och jag mäter tillfällen som kan S? att öppna med varje och varje D? mellan dig i denna upptäckt D? nya horisonter och detta sökande av utsikter D? framtid.
J? skulle har önskat att komma i varje av dina länder D? mottagande och av uppehållet, att hälsa dig, dig för att lyssna, att utbyta med dig på dina respektive lägen men också på vad anknyter oss i stort: Gabon vårt kära land.
J? i skulle, ha privilegiera, om du litar på mig därefter på Augusti 30.
Med bortgången, som är din, är du informed observatörer av världen.
Med din kunskap av verklighetar, och insatser av vår samtidaa tid av globaliseringen, dig markeras väl som förläggas till, skiljer goda kärnar ur från L? ryegrass.
Du är också av sanningsprescribers vars väger på gå av vårt land är olikt viktigare, än numrera, än du utgör.
Du har ett dubbelt ansvar för denna att resonera: det som föreställer L? avbilda av vårt land, och de fånget återstod det som ska delas med de, med landet experimenten och det bra praktiskt med L? utlänning.
Ja är du de första ambassadörerna av vårt land, och du utgör överbrygga mellan Gabon och världen.
Detta ansvar N? lättar inte!
Till och med ger dina uppföranden och dina framgångar, dig folket som dig côtoyez L? avbilda av Gabon D? aujourd? i dag och av i morgon.
Din kamrat-medborgare, att I-förmiddagvänden denna dag in mot dig som ber ditt röstar, de av dina familjer med L? utlänning eller i Gabon, att sätta sig på det tjänste- av projektera av företaget som jag bär: Emergent Gabon.
Detta projekterar S? tilltalar så mycket till dig och önskar resolut att centreras på L? nådda synliga och palpable resultat fördriver ta laddningar omgående waitings och vänd av dem resolut till L? åtgärda med en klar vision av framtiden.
Min kära landsmän av L? utlänning:
- du måste gagna D? en framställning inom våra politiska institutioner för medborgare
- dig måste pålagt fläcken, med hjälpen av L? Påstå rådet av gabonesen av L? Utanför
- dig måste är tillskyndare, aktieägare, och projekterar mottagare av olikt, lönande och att strukturera i vårt land
- dig måsta gagnar, om du önskar det D? en ambitiös politik av reintegration på din retur
- dig måste att ta del i reflexionen på vår migratory politik, det av Gabon av utvandrarna och invandrarna,
- har du ditt att uttrycka till något att säga, och ditt förlägga i definitionen av vår politik D? integration av regional och landskampsamarbete och i goda går därför och L? organisationen av vår kritiska anmärkningar och servar diplomatiskt och konsulärt mer sammanhängande, effektivare och kraftigt
I M? kopplar in för ATT AGERA med dig för qu? tillsammans uppfann på nytt vi nytt övar och att grunda mekanism av uppföljningen så snart som möjlighet, D? utvärdering D? hjälp och D? ackompanjemang av gabonesen av L? utlänning.
Ska din strid är nödvändigt för installationen D? en apparat D? utvärdering och av uppföljningen av det migratory processaa, så väl av våra ramar, våra deltagare, som allra de andra kategorierna angick.
Min kära landsmän:
Jag reiterate dig allt mitt övervägande och inviterar dig att skala och analysera, utan fördomar, erbjudandena av de och andra som gör det bra primat, med full kunskap av fakta.
J? uttryckligt min affektion med dina barn.
Ska moderna teknologier av kommunikationen möjliggör dig för att följa min bygd, och projekterar variationerna av mitt kvantifierat och programmerat i L? utrymme och i tid för hårdnar och palpable resultat.
Jag räknar på din kapacitet av överenskommelse, och röstar varje av ditt för att betrakta med dig L? Framtid av Gabon sammanlagt förtroende.
Att guden hjälper dig och välsignar dig!
Den gud välsignar vårt land Gabon!
Tacka dig för din angenäma uppmärksamhet”.
Сообщение d? Bongo Ondimba Али с Gabonese l? Снаружи
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Мое дорогое Compatriotes, дорогой S? СССР, дорогое Frères diaspora,
дорогое все которые сделали выбор d? жизнь с l? иноплеменник,
в течение этого периода жизни и l? история нашей страны, я знает что ваш c? СССР и ваше внимание сфокусированы на Габоне вы лелеяете.
In spite of расстояние, проблемы с l? иноплеменник, успехи потому что они существуют, фал и патриотическо который связывает вас к вашей нации неповрежден.
Вы показываете его постоянн и l? будет самой очевидной иллюстрацией ваше постоянное участие в развитии страны вашей семьей финансирований, социально, хозяйственно и по-разному для тех и т d? между вами практикует профессию.
Вы показываете ему везде вас они молодые люди пока идущ к исследованию знания где вы имеете l их? целесообразность возвратить к шестку, при емкости и правомочности усиленные для того чтобы принять участие каждое одно в своем поле в развитии нашей страны.
Был от моей молодости в ситуации твоим, я вклюаю/понимаю совершенно затруднения которые можно представить и я измеряем возможности которые могут s? раскрыть с каждое одним и каждым одним d? между вами, в этом открытии d? новые горизонты и этот поиск перспективностей d? будущее.
J? пожелал прийти в каждое одну из ваших стран d? прием и резиденции, приветствовать вас, вас для того чтобы слушать, обменять с вами на ваших соответственно ситуациях но также на что соединениях мы основно: Габон, наша дорогая страна.
J? в имел привилегированность если вы доверяете мне затем 30-ого августа.
С проходить твоим вы будете informed наблюдателями мира.
С ваше знание реальностей и колья нашего современного времени маркируйте globalisation, вами наилучшим образом установил для того чтобы различить хорошее семя от l? ryegrass.
Вы также prescribers правд вес на прогулке нашей страны по-разному важне чем номера чем вы образовываете.
Вы имеете двойную ответственность для этой причины: то для того чтобы представить l? изображение нашей страны и того к доле с теми остало с страной экспериментами и хорошими практически приобретенное с l? иноплеменник.
Да, вы будете первыми посолами нашей страны и вы образовываете мост между Габоном и миром.
Эта ответственность n? не разрешает!
Через ваши поведения и ваши успехи, вы дают людей которые вы côtoyez l? изображение Габона d? aujourd? сегодня и завтра.
Ваш собрат-гражданин что я буду поворотом этот день к вам для того чтобы спросить ваши вотумы, та из ваших семей с l? иноплеменник или в Габоне, положить на обслуживание проекта компании который я ношу: Эмерджентный Габон.
Этот проект s? адресы как много к вам и хотят резолютивно быть центризованным на l? достигли видимые и palpable результаты пока принимать поручает немедленно waitings, и повороты их резолютивно к l? действие с ясным картиной будущего.
Мои дорогие соотечественники l? иноплеменник:
- вы должны принести пользу d? представление внутри наши национальные политические заведения
- вы должны положить дальше пятно, с помощью l? Заявите совета Gabonese l? Вне
- сделайте вы будьте promoters, вкладчиками и получателями проектов различных, выгодских и составляя в нашей стране
- вас принесите пользу, если вы желаете ему d? честолюбивая политика реинтеграции на вашем возвращении
- вы принять участие в отражении на нашей прилетной политике, том из Габона эмигрантов и иммигрантах,
- вы имеете ваше слово, котор нужно сказать и ваше место в определении нашей политики d? внедрение, регионарного и международного сотрудничества и последовательн в хороших прогулке и l? организация наших представлений и обслуживаний дипломатических и консульское более когерентное, более эффективное и мощное
I m? включает для того чтобы ПОДЕЙСТВОВАТЬ с вами для qu? совместно, мы reinvented новые практики и к найденным механизмам прослеживания как можно скорее, d? оценка, d? помощь и d? аккомпанимент Gabonese l? иноплеменник.
Ваше состязание будет необходимо для установки d? приспособление d? оценка и прослеживания прилетного процесса, также наших рамок, наших студентов от всех других относят категорий, котор.
Мои дорогие соотечественники:
Я reiterate вы полностью мое рассмотрение и приглашаю вас слезть и проанализировать, без предубежденностей, предложения одних и другие для того чтобы сделать хороший выбор, с полным знанием фактов.
J? выразьте мой affection с вашими дет.
Современные техники сообщения позволят вы последовать за моим countryside и изменениями моего проекта квантифицированного и запрограммированного в l? космос и in time for конкретные и palpable результаты.
Я подсчитываю на вашей емкости понимать и каждом одном ваших вотумов для рассмотрения с вами l? Будущее Габона в всем доверии.
Что бог помогает вам и благословляет вас!
Тот бог благословляет нашу страну Габон!
Вы для вашего приятного внимания».
Bericht d? Ali Bongo Ondimba aan Gabonees van l? Buitenkant
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„Mijn Geachte Landgenoten, Duur S? U.S.S.R, Geachte Broers van de diaspora,
Dure iedereen die de keus d hebt gemaakt? een leven aan l? buitenlander,
in deze periode van het leven en van l? geschiedenis van ons land, weet ik slechts uw c? U.S.S.R en uw aandacht worden op Gabon geconcentreerd dat u liefhebt.
Ondanks de afstand, de problemen aan l? buitenlander, de successen want zij bestaan, het naveltouw en patriottisch dat u aan uw Volk bindt is intact.
Bewijst u het voortdurend en l? de duidelijkste illustratie is uw permanente deelname aan de ontwikkeling van het land door uw familie-, sociale, economische en andere financieringen voor deze en die d? tussen u die een beroepsactiviteit uitoefenen.
U bewijst het de jongeren door aan het onderzoek van de kennis te gaan overal waar u l ervan hebt? gelegenheid teneinde aan de haard terug te komen, met versterkte capaciteiten en bevoegdheden elk op zijn gebied aan de ontwikkeling van ons land deel te nemen.
Geweest vanaf mijn jonge leeftijd in de situatie die uw is, begrijp ik uitstekend de problemen die zich kunnen voordoen en ik de opportuniteiten meet die s kunnen? aan iedereen en iedereen d openen? tussen u, in deze ontdekking d? nieuwe horizonnen en deze inzameling van vooruitzichten d? toekomst.
J? in elk van uw landen d zou willen hebben komen? ontvangst en van woonplaats, u begroeten, naar u luisteren, met u op uw respectieve situaties maar ook op ruilen wat ons fundamenteler verenigt: Gabon, ons geachte land.
J? het voorrecht ervan zou hebben als u me vertrouwen op 30 augustus a.s doet.
Met de teruggang die uw is bent u waarnemers die van de wereld worden verwittigd.
Met uw kennis van de werkelijkheid en inzet van ons eigentijds tijdperk dat door de globalisering wordt gekenmerkt, wordt u goed geplaatst om het goede zaad van l te onderscheiden? ivraie.
U bent eveneens echte prescripteurs van wie de druk op het verloop van ons land anders belangrijker is dan het aantal dat u vormt.
U hebt om die reden een dubbele verantwoordelijkheid: die om l te vertegenwoordigen? beeld van ons land en die om met die die aan het land zijn gebleven, de experimenten en goede praktijken aan l te delen worden opgedaan die? buitenlander.
Jawoord, bent u de eerste ambassadeurs van ons land en u vormt de brug tussen Gabon en de wereld.
Deze verantwoordelijkheid n? is niet onschuldig!
Door uw gedrag en uw successen, geeft u aan de personen die u l tegenkomt? beeld van Gabon d? aujourd? vandaag en van morgen.
Uw medeburger dat wend ik me ben vandaag tot u om uw verkiezingen, die van uw families aan l te verzoeken? buitenlander of in Gabon, om zich ten dienste van het project van vennootschap te zetten dat ik draag: Opduikend Gabon.
Dit project s? het adres alle net zoveel en wil zich vastberaden gericht op l? richt de aanslag zich van zichtbare en tastbare resultaten door in last de directe verwachtingen te nemen, en vastberaden naar l? actie met een duidelijke visie van de toekomst.
Mijn Geachte landgenoten van l? de buitenlander:
moet d genieten? een vertegenwoordiging binnen onze nationale politieke instellingen
moet ter plaatse zetten, met medewerking van l? Staat een Raad van Gabonees van l? Buitenkant
moet u kunnen promotors, investeerders en begunstigden van verschillende, rendabele projecten zijn en structurerend in ons land
moet u kunnen genieten, als u het d wenst? een ambitieus beleid van wederopname aan uw terugkeer
moet aan de discussie deelnemen over ons migratiebeleid, die van Gabon van de vluchtelingen en van de immigranten,
hebt u uw woord om te zeggen en uw plaats in de definitie van ons beleid d? integratie, van regionale en internationale samenwerking en bijgevolg in het goede verloop en l? organisatie van onze vertegenwoordigingen en meer samenhangende, efficiënte en krachtige diensten diplomatische en consulair
ik m? verplicht om met u voor qu TE HANDELEN? geheel, réinventions wij van nieuwe praktijken en om opvolgingsmechanismen zo spoedig mogelijk in te stellen, d? evaluatie, d? bijstand en d? begeleiding van Gabonees van l? buitenlander.
Uw steun zal absoluut noodzakelijk voor de totstandbrenging d zijn? een hulpmiddel d? evaluatie en van opvolging van het migratieproces, zowel van onze kaders, van onze studenten als van alle andere betrokken categorieën.
Mijn Geachte landgenoten:
Ik herhaal u heel mijn beschouwing en u uit nodig om, zonder vooroordelen, het aanbod van enen en de anderen te pellen en te analyseren om de goede keus te maken, met kennis van zaken.
J? spreekt mijn genegenheid aan uw kinderen uit.
De moderne technologieën van de mededeling zullen u toelaten om mijn campagne en verbuigingen van mijn project te volgen becijferd en geprogrammeerd in l? ruimte en in de tijd voor concrete en tastbare resultaten.
Ik reken op uw onderscheidingscapaciteit en elk van uw stemming om met u l te overwegen? Toekomst van Gabon in alle vertrouwen.
Dat de God u ondersteunt en u zegent!
Dat de God ons land Gabon zegent!
Bedankt voor uw vriendelijke aandacht“.
رسالة [د]? علي [بونغو] [أنديمبا] مع [غبونس] من [ل]? في الخارج
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"[كمبتريوتس] ي عزيزة, [س] عزيزة? الولايات المتّحدة الأمريكيّة, [فررس] عزيزة من الشتات,
عزيزة كلّ أيّ جعل الإختبار [د]? حياة مع [ل]? أجنبية,
أثناء هذا وقت من الحياة ومن [ل]? تاريخ من بلدنا, أنا يعرف أنّ [ك] ك? [فوكسد] الولايات المتّحدة الأمريكيّة وإنتباهك على غابون أيّ أنت تدلّ.
[إين سبيت وف] البعد, المشاكل مع [ل]? أجنبية, النجاحات لأنّ هم يتواجدون, الحبل سرّيّة ووطنيّة أيّ يقيّد أنت إلى أمتك مصونة.
أنت تبدي هو باستمرار و [ل]? يكون الصورة إيضاحيّة واضحة أكثر مشاركتك دائمة في التطوير من البلد ب ك تمويلات أسرة, اجتماعيّة, اقتصاديّة ومختلفة ل أنّ وأنّ [د]? بين أنت الذي يمارس مهنة.
أنت تبدي هو في كلّ مكان أنت هم الناس شابّة بينما يذهب إلى البحث من المعرفة حيث أنت تتلقّى [ل] من هم? استحسان [إين وردر تو] رجعت إلى الموقد, مع قدرات وكفاءات يعزّز أن يساهم [إش ون] في مجاله في التطوير من بلدنا.
يتلقّى يكون بدءا شبابي في الحالة أيّ يكون خاصّتي, أنا أتضمّن/يفهم تماما يقيس الصعوبات أيّ يستطيع كنت طرحت وأنا فرص أيّ يستطيع [س]? أن يفتح مع [إش ون] و [إش ون] [د]? بين أنت, في هذا إكتشاف [د]? آفاق جديدة وهذا بحث التوقعات [د]? مستقبل.
[ج]? تمنّى أن يأتي في [إش ون] من بلدك [د]? استقبال ومن إقامة, أن يحيّي أنت, أنت أن يستمع, تبادلت مع أنت على حالاتك شخصيّة غير أنّ أيضا على ما خطوات نا أكثر أساسيّا: غابون, بلدنا عزيزة.
[ج]? في تلقّى الامتياز إن أنت تثقني بعد ذلك في أغسطس - آب 30.
مع ال يمرّ أيّ يكون خاصّتي أنت يعلم ملاحظات من العالم.
علمت مع يكون معرفتك الحقائق وأوتاد من وقتنا معاصرة بالعولمة, أنت جيّدا وضع أن يميّز بذرة جيّدة من [ل]? زوان.
أنت أيضا من حقائق [برسكريبر] الذي وزن على المشية من بلدنا يكون بطريقة مختلفة أكثر مهمّة من الرقم من يمثّل أنت.
أنت تتلقّى مسؤولية مزدوجة ل هذا سبب: أنّ أن يمثّل [ل]? بقي صورة من بلدنا وأنّ إلى سهم مع أنّ مع البلد التجارب وجيّدة عمليّة يكتسب مع [ل]? أجنبية.
نعم, أنت السفيرات أولى من بلدنا ويمثّل أنت الجسر بين غابون والعالم.
هذا مسؤولية ن? لا يخفّف!
من خلال تصرفاتك ونجاحاتك, أنت يعطون الالناس الّذي أنت [كتوز] [ل]? صورة غابون [د]? [أوجوورد]? اليوم ومن غدا.
[فلّوو-ستيزن] ك أنّ أنا دورة هذا يوم نحو أنت أن يرجو إقتراعاتك, أنّ من أسراتك مع [ل]? أجنبية أو في غابون, أن يضعبنفسي في الخدمة من المشروع الشركة أيّ أنا أحمل: غابون بارزة.
هذا مشروع [س]? يريد عناوين مثل كثير إلى أنت وأن يكون بعزم ركّزت على [ل]? يبلغ مرئيّة ونتيجات ملموسة بينما يأخذ يحمّل [ويتينغس] فوقيّة, ودورات من هم بعزم إلى [ل]? عمل مع رؤية واضحة من المستقبل.
مواطناتي عزيزة [ل]? أجنبية:
- أنت ينبغي ربحت [د]? تمثيل ضمن مؤسساتنا
وطنيّة سياسيّة - أنت يضطرّ وضعت فوق البقعة, مع المساندة ال [ل]? أفدت المجلس [غبونس] من [ل]? خارج
- أنت يضطرّ كنت يمكن أن يكون مادّة حفّازة, مستثمرات ومستلمات المشاريع مختلفة, مكسبة ويشيّد في بلدنا
- أنت ينبغي كنت يمكن أن يربح, إن أنت تتمنّى هو [د]? سياسة طموحة [رينتغرأيشن] على عودتك
- أنت يضطرّ ساهمت في ال [رفلإكسيون] على سياستنا ترحّليّة, أنّ من غابون من ال [إميغرنت] والمهاجرات,
- أنت تتلقّى كلمتك أن يقول ومكانك في التعريف من سياستنا [د]? دمج, من إقليميّة وتعاون دوليّة وبالتّالي في جيّدة مشية و [ل]? تنظيم من نا تمثيلات وخدمات ديبلوماسيّة وقنصليّة أكثر متماسكة, فعّالة وقوّيّة
أنا [م]? يشبك أن يتصرّف مع أنت ل [قو]? معا, اخترع ثانية نحن ممارسات جديدة وإلى يؤسّس آلية المتابعة [أس سون س بوسّيبل], [د]? تقييم, [د]? مساندة و [د]? مرافقة [غبونس] من [ل]? أجنبية.
مسابقتك سيكون أساسيّة للتجهيز [د]? أداة [د]? تقييم ومن متابعة من العملية ترحّليّة, أيضا من هياكلنا, طالباتنا بدءا [ألّ ث] أخرى أصناف يتعلّق.
مواطناتي عزيزة:
أنا أكرّر أنت كلّي إعتبار ويدعو أنت أن يقشر وحلّلت, دون أضرار, الأعراض من الأحد وأخرى أن يجعل الإختبار جيّدة, مع يشبع معرفة من الحقائق.
[ج]? عبّر عن عاطفتي مع أطفالك.
تكنولوجيا حديثة من الاتّصال سيمكّنون أنت أن يتبع ريفي والتنوعات من مشروعي يكمّم ويبرمج في [ل]? فراغ وحتّى مادّيّة ونتيجات ملموسة.
أنا أعدّ على قدرتك من يفهم و [إش ون] من إقتراعاتك أن يعتبر مع أنت [ل]? مستقبل غابون في كلّ ثقة.
أنّ يساعد إلهة أنت ويبارك أنت!
أنّ يبارك إلهة بلدنا غابون!
شكرت أنت لإنتباهك ممتعة".
Abordant la question de l’Education au Gabon lors d’une rencontre avec des journalistes africains, le candidat du Parti démocratique gabonais (PDG, au pouvoir) à l’élection présidentielle de cette fin de mois, Ali Bongo Ondimba, a brièvement exposé sa vision d’une éducation d’excellence pour les élèves et étudiants de son pays en prenant le Prytanée Militaire commun exemple.
Répondant aux questions de journalistes africains venus couvrir la campagne pour la présidentielle du 30 août 2009 au Gabon, Ali Bongo Ondimba a rappelé avoir été à l’initiative de la création du Prytanée Militaire de Libreville qui enregistre cette année 100% de réussite au baccalauréat.
Convaincu en effet que l'obtention d'une Armée en "Or" (Opérationnelle et Républicaine) et le développement du Gabon restent inéluctablement liés à une formation de base adaptée, rigoureuse et pluridisciplinaire, le Ministre de la Défense Nationale a pris, sur instructions du Chef Suprême des Armées, la décision d'ouvrir ce Prytanée Militaire le 05 novembre 2001.
Pour le candidat du PDG, « le système éducatif gabonais doit être un système d’excellence, du primaire jusqu’aux études supérieures. « Nous lutterons contre les sureffectifs en construisant des écoles et nous créerons des écoles spécialisées pour garantir une adéquation entre la formation et les secteurs porteurs de richesse. L’Etat encouragera les entreprises privées à signer des conventions avec des stagiaires. Les enseignants et professeurs doivent par ailleurs être mieux payés et voir leur travail valorisé », a-t-il déclaré.
Le candidat Ali Bongo Ondimba qui met l’accent sur les Technologies de l’information et de la communication (TIC) depuis l’école convie vendredi à la Cité de la Démocratie de Libreville la jeunesse gabonaise à un forum sur ces nouvelles disciplines.
¿Ali Bongo Ondimba, el gran promotor d? ¿una Escuela de l? Excelencia: la Academia militar que hace uno un 100% al bachillerato
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Abordando la cuestión de l? ¿Educación en Gabón entonces d? ¿un encuentro con periodistas africanos, el candidato del Partido democrático gabonés (PRESIDENTE, al poder) a l? ¿elección presidencial de este final de mes, Ali Bongo Ondimba, expuso brevemente su visión d? ¿una educación d? excelencia para los alumnos y estudiantes de su país tomando la Academia militar común ejemplo.
¿Respondiendo a las preguntas de periodistas africanos venidos a cubrir la campaña para el presidencial del 30 de agosto de 2009 en Gabón, Ali Bongo Ondimba recordó haber sido a l? iniciativa de la creación de la Academia militar de Libreville que registra este año 100% de éxito al bachillerato.
Convencido en efecto que la obtención de un Ejército en “ahora bien” (Operativa y Republicana) y el desarrollo de Gabón siguen siendo ineluctablemente vinculados a una formación básica adaptada, rigurosa y pluridisciplinar, el Ministro de Defensa Nacional tomó, sobre instrucciones del Jefe Supremo de los Ejércitos, la decisión de abrir esta Academia militar el 5 de noviembre de 2001.
¿Para el candidato del PRESIDENTE, “el sistema educativo gabonés debe ser un sistema d? ¿excelencia, de la enseñanza primaria jusqu? a los estudios superiores. “Lucharemos contra los excesos de personal construyendo escuelas y nosotros crearemos escuelas especializadas para garantizar una adecuación entre la formación y los sectores portadores de riqueza. ¿L? Estado animará a las empresas privadas a firmar convenios con aprendices. Los profesores y los profesores deben por otra parte ser pagados mejor y ver su trabajo valorizado”, declaró.
¿El candidato Ali Bongo Ondimba que pone l? ¿acento sobre las Tecnologías de l? ¿información y de la comunicación (TIC) desde l? escuela invita viernes a la Ciudad de la Democracia de Libreville a la juventud gabonesa a un foro sobre estas nuevas disciplinas.
Ali Bongo Ondimba il grande promotore d? una scuola di l? Eccellenza: la accademia militare che fa uno 100% alla maturità
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Affrontando la questione di l? Istruzione in Gabon allora d? una riunione con giornalisti africani, il candidato della parte democratica gabonese (Presidente, al potere) a l? elezione presidenziale di questa fine di mese, Ali Bongo Ondimba, ha brevemente esposto la sua visione d? un'istruzione d? eccellenza per gli allievi e studenti del suo paese prendendo la accademia militare esempio comune.
Rispondendo alle domande di giornalisti africani venuti a coprire la campagna per la presidenziale del 30 agosto 2009 in Gabon, Ali Bongo Ondimba ha ricordato essere stato a l? iniziativa della creazione della accademia militare di Libreville che registra quest'anno 100% di successo alla maturità.
Convinto in effetti che il conseguimento di un esercito in “ma„ (operativa e repubblicana) e lo sviluppo del Gabon restano inevitabilmente legati ad una formazione di base adeguata, rigorosa e pluridisciplinare, il ministro della difesa nazionale ha preso, su istruzioni del capo supremo degli eserciti, la decisione di aprire quest'accademia militare il 5 novembre 2001.
Per il candidato del Presidente, “il sistema educativo gabonese deve essere un sistema d? eccellenza, del primario jusqu? agli studi superiori. “Lotteremo contro i sureffectifs costruendo scuole e noi creeremo scuole specializzate per garantire un'adeguatezza tra la formazione ed i settori portatori di ricchezza. L? Stato incoraggierà le imprese private a firmare convenzioni con tirocinanti. Gli insegnanti ed i professori devono d'altra parte essere meglio pagati e vedere il loro lavoro valorizzato„, ha dichiarato.
Il candidato Ali Bongo Ondimba che mette l? accento sulle tecnologie di l? informazione e della comunicazione (TIC) da l? scuola invita venerdì alla città della democrazia di Libreville la gioventù gabonese ad una tribuna su queste nuove discipline.
Ali Bongo Ondimba der große Veranstalter d? eine Schule l? Herausragende Qualität: Militärprytanée, das eines 100% am Abitur macht
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Bringt die Frage von l zur Sprache? Erziehung in Gabun lors d? eine Zusammenkunft mit afrikanischen Journalisten der Kandidat der gabunischen demokratischen Partei (Aufsichtsratsvorsitzender an der Macht) an l? Präsidentschaftswahl dieses Endes von Monaten, hat Ali Bongo Ondimba, kurz ihre Vorstellung d angeführt? eine Erziehung d? herausragende Qualität für die Schüler und Studenten ihres Landes, indem man Militärprytanée nimmt gemeinsames Beispiel.
Ali Bongo Ondimba beantwortet die Fragen von afrikanischen Journalisten, die gekommen sind, das Land für das Präsidentschafts- vom 30. August 2009 in Gabun zu bedecken, und hat daran erinnert, an l zu sein? Initiative der Schaffung Militärprytanée von Libreville, das dieses Jahr 100% von Erfolg am Abitur registriert.
In der Tat überzeugt, daß die Erlangung einer Armee in „, aber“ (operationell und republikanisch), und die Entwicklung Gabun unvermeidlich verbunden mit einer angepaßten, strengen und interdisziplinären Grundausbildung bleiben, hat der Minister für nationale Verteidigung auf Instruktionen des höchsten Chefs der Armeen die Entscheidung getroffen, dieses Militärprytanée am 5. November 2001 zu öffnen.
Für den Kandidaten des Aufsichtsratsvorsitzenden muß „das gabunische Erziehungssystem ein System d sein? herausragende Qualität von der Grundschule jusqu? an den höheren Studien. „Wir werden gegen die Personalüberbesetzungen kämpfen, indem sie Schulen bauen werden und wir einsetzen Fachschulen, um eine Entsprechung zwischen der Bildung und den Sektoren zu garantieren, die für Reichtum sorgt. L? Stand wird die privaten Unternehmen ermutigen, übereinkommen mit Praktikanten zu unterzeichnen. Die Lehrer und Professoren müssen außerdem besser gezahlt werden, und ihre valorisierte Arbeit zu sehen“ hat er erklärt.
Der Kandidat Ali Bongo Ondimba, das l stellt? Betonung der Technologien l? Information und der Mitteilung (IKT) seit l? Schule lädt Freitag zur Stadt der Demokratie von Libreville die gabunische Jugend zu einem Forum auf diesen neuen Disziplinen ein.
Ali Bongo Ondimba, o grande promotor d? uma Escola de l? Excelência: Prytanée militar que faz um 100% ao "baccalauréat"
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Abordando a pergunta de l? Educação no Gabão na hora d? um encontro com jornalistas africanos, o candidato do Partido democrático gabonês (PRESIDENTE, ao poder) à l? eleição presidencial deeste fim de meses, Ali Bongo Ondimba, expôs resumidamente a sua visão d? uma educação d? excelência para os alunos e estudantes do seu país tomando Prytanée Militar comum exemplo.
Respondendo às perguntas de jornalistas africanos vindos cobrir a campanha para a presidencial do 30 de Agosto de 2009 ao Gabão, Ali Bongo Ondimba recordou de ter sido à l? iniciativa da criação Prytanée Militar de Libreville que regista este ano 100% de sucesso ao "baccalauréat".
O convencido com efeito que a obtenção de um Exército “ora” (Operacional e Republicano) e o desenvolvimento do Gabão continuam a ser inelutavelmente ligados à uma formação básica adaptada, rigorosa e pluridisciplinar, Ministro da Defesa Nacional tomou, sobre instruções do Chefe Supremo dos Exércitos, a decisão de abrir este Prytanée Militar o 05 de Novembro de 2001.
Para o candidato do PRESIDENTE, “o sistema educativo gabonês deve ser um sistema d? excelência, do primário jusqu? aos estudos superiores. “Lutaremos contra sureffectifs construindo escolas e nós criaremos escolas especializadas para garantir uma adequação entre a formação e os sectores portadores de riqueza. L? Estado incentivará as empresas privadas a assinar convenções com estagiários. Os professores e os professores devem além disso melhor ser pagados e ver o seu trabalho valorizado”, declarou.
O candidato Ali Bongo Ondimba que põe l? acento sobre as Tecnologias de l? informação e da comunicação (TIC) desde l? escola convida Sexta-feira à Cidade da Democracia de Libreville a juventude gabonesa um fórum sobre estas novas disciplinas.
Ali Bongo Ondimba, the large promoter D? a School of L? Excellence: the Military academy which does one 100% with the baccalaureat
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Tackling the question of L? Education in Gabon at the time D? a meeting with African journalists, the candidate of the Gabonese democratic Party (chairman, with the capacity) with L? did presidential election of this end of month, Ali Bongo Ondimba, briefly expose its vision D? an education D? excellence for the pupils and students of his country by taking the Military academy common example.
Answering the questions of African journalists come to cover the countryside for the presidential one of August 30, 2009 in Gabon, Ali Bongo Ondimba reminded to have been L? initiative of the creation of the Military academy of Libreville which records this year 100% of success to the baccalaureat.
Convinced indeed that obtaining “a Gold” Army (Operational and Republican) and the development of Gabon ineluctably remain related to an adapted basic training, rigorous and multi-field, the Minister for National Defense took, on instructions of the Supreme Chief of the Armies, the decision to open this Military academy on November 5, 2001.
For do the candidate of the chairman, “the Gabonese education system have to be a resourcefulness? excellence, of the primary education jusqu? with the higher studies. “We will fight against the overmanning by building schools and we will create schools specialized to guarantee an adequacy between the formation and the sectors carrying richness. L? State will encourage the companies deprived to sign conventions with trainees. The teachers and professors must in addition be better paid and to see their developed work”, it declared.
The candidate Ali Bongo Ondimba who puts L? accent on Technologies of L? information and of the communication (TIC) since L? school invites Friday to the City of the Democracy of Libreville Gabonese youth to a forum on these new disciplines.
Ali Bongo Ondimba, den stora tillskyndaren D? en skola av L? Utmärkthet: den militära akademin som gör en 100% med baccalaureaten
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tackla ifrågasätta av L? Utbildning i Gabon på tiden D? ett möte med afrikanska journalister, kandidaten av den gabonesiska demokratiska partit (ordförande, med kapaciteten) med L? avslutade presidentval av detta av månaden, den Ali bongoen Ondimba, kort blotta dess vision D? en utbildning D? utmärkthet för eleverna och deltagarna av hans land, genom att ta det militära exemplet för akademi vanligt.
Att svara ifrågasätter av afrikanska journalister kommer att täcka bygden för den presidents- av Augusti 30, 2009 i Gabon, den Ali bongoen Ondimba som påminns att ha varit L? insats av skapelsen av den militära akademin av Libreville som antecknar detta år 100% av framgång till baccalaureaten.
Övertygat sannerligen, att erhålla ”en republikansk guld-” armé (som är fungerande och) och utvecklingen av Gabon återstå ineluctably släkt till en anpassad grundläggande utbildning, rigoröst och mång--sätta in, minister för medborgare som försvar tog, på anvisningar av den suveräna chefen av arméerna, beslutet att öppna denna militära akademi på November 5, 2001.
För måste kandidaten av ordföranden, ”det gabonesiska utbildningssystemet att vara en resourcefulness? utmärkthet av den primära utbildningsjusquen? med de högre studierna. ”Ska vi slagsmål mot overmanningen vid byggnad skolar, och vi ska skapar skolar specialiserat för att garantera en adequacy mellan bildandet och sektorerna som bär rikedom. L? Ska statligt uppmuntrar företagen som berövas för att underteckna reglar med deltagare i utbildning. Lärarna och professorerna måste i tillägg vara bättre betald, och att se deras framkallade arbete”, förklarade det.
Den kandidatAli bongoen Ondimba vem sätter L? brytning på teknologier av L? information och av kommunikationen (MUSKELRYCKNING) efter L? skola inviterar fredag till staden av demokratin av Libreville den gabonesiska ungdommen till ett fora på dessa nya discipliner.
Bongo Ondimba Али, большой promoter d? школа l? Excellence: военная академия делает одно 100% с baccalaureat
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Tackling вопрос l? Образование в Габоне вовремя d? встреча с африканскими журналистами, выбранный демократической партии Gabonese (руководителя, с емкостью) с l? президентский выбор этого конца месяца, Bongo Ondimba Али, кратко подверг действию свое зрение d? образование d? excellence для зрачков и студентов его страны путем принимать пример общего военной академии.
Отвечающ на вопросы африканских журналистов придите покрыть countryside для президентское одного из 30-ое августа 2009 в Габоне, Bongo Ondimba Али reminded, что быть l? инициатива творения военной академии Libreville записывает этот год 100% успеха к baccalaureat.
Я убежен деиствительно что получающ «армию золота» (рабочую и республиканскую) и развитие Габона ineluctably останьте родственн к приспособленной основной тренировке, rigorous и multi-полю, министр для обороны страны принял, на инструкции высшего вождя армий, решения раскрыть это военную академию 5-ого ноября 2001.
Для выбранный руководителя, «система образования Gabonese должен быть находчивостью? excellence, главным образом jusqu образования? с более высокими изучениями. «Мы воюем против overmanning путем строить школы и мы создадим школы специализированные для того чтобы гарантировать соответствие между образованием и участками нося наваристость. L? Положение ободрит компании лишенные для подписания конвенций с тренирующими. Учителя и профессора должны in addition быть более лучше paid а увидеть их начатую работу», она объявила.
Bongo Ondimba Али выбранного кладет l? акцент на технологиях l? информация и сообщения (TIC) с l? школа приглашает пятницу к городу народовластия молодости Libreville Gabonese к форуму на этих новых дисциплинах.
Ali Bongo Ondimba, de grote promotor d? een School van l? De voortreffelijkheid: het militaire Prytaneum dat een 100% aan het baccalaureaat doet
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Behandelend de kwestie van l? Opvoeding in Gabon tijdens d? een ontmoeting met Afrikaanse journalisten, de kandidaat van de Gabonese democratische Partij (PDG, aan de macht) aan l? de presidentsverkiezing van dit eind van maanden, Ali Bongo Ondimba, heeft kort zijn visie d uiteengezet? een opvoeding d? voortreffelijkheid voor de leerlingen en studenten van zijn land door het Militaire Prytaneum te nemen gemeenschappelijk voorbeeld.
Antwoordend op de vragen van Afrikaanse journalisten gekomen de campagne voor presidents van 30 augustus 2009 in Gabon bedekken, heeft Ali Bongo Ondimba herhaald aan l geweest zijn? initiatief van de oprichting van het Militaire Prytaneum van Libreville dat dit jaar 100% van succes aan het baccalaureaat registreert.
Overtuigd immers dat het verkrijgen van een Leger in „echter“ (Operationeel en Republikeins) en de ontwikkeling van Gabon onvermijdelijk verbonden met een aangepaste, strenge en multidisciplinaire basisopleiding blijven, heeft de Minister van Nationaal Defensie, op instructies van het Opperste Hoofd van de Legers, de beslissing genomen om dit Militaire Prytaneum te openen op 05 november 2001.
Voor de kandidaat van PDG, „het Gabonese educatieve systeem moet een systeem d zijn? voortreffelijkheid, van het lagere onderwijs jusqu? aan het hoger onderwijs. „Wij zullen sureffectifs bestrijden door scholen te bouwen en wij zullen creëren gespecialiseerde scholen om een evenredigheid tussen de dragende vorming en de sectoren te garanderen van rijkdom. L? De staat zal de particuliere ondernemingen aansporen om overeenkomsten met stagiaires te ondertekenen. De leraren en de leraren moeten voorts beter betaald worden en hun gevaloriseerd werk“, heeft er zien verklaard.
De kandidaat Ali Bongo Ondimba die l zet? nadruk op de Technologieën van l? informatie en van de communicatie (ITC) sinds l? de school nodigt vrijdag voor de Stad van de Democratie van Libreville de Gabonese jeugd aan een forum over deze nieuwe studiegebieden uit.
علي [بونغو] [أنديمبا], المادّة حفّازة كبيرة [د]? مدرسة ال [ل]? امتياز: ال [ميليتري كدمي] أيّ يتمّ واحدة 100% مع ال [بكّلورت]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يعالج السؤال ال [ل]? تربية في غابون [أت ث تيم] [د]? اجتماع مع صحفيات [أفريكن], المرشح من [غبونس] حزب ديموقراطيّة (رئيس مجلس إدارة, مع القدرة) مع [ل]? إنتخاب رئاسيّة من هذا نهاية الشهر, علي [بونغو] [أنديمبا], بإيجاز عرض رؤيته [د]? تربية [د]? امتياز للتلامذة وطالبات من بلده ب يأخذ ال [ميليتري كدمي] عامة مثال.
أتيت يجيب الأسئلة من صحفيات [أفريكن] أن يغطّي الريف للرئاسيّة واحدة من أغسطس - آب 30, 2009 في غابون, علي [بونغو] [أنديمبا] يذكّر أن يتلقّى كنت [ل]? مبادرة من الخلق من ال [ميليتري كدمي] ليبروفيل أيّ يسجّل هذا سنة 100% من نجاح إلى ال [بكّلورت].
بقيت يقنع حقّا أنّ ينال "نوع ذهب" جيش (عمليّاتيّة وجمهوريّة) والتطوير غابون [إينلوكتبلي] متّصلة إلى يكيّف [بسك ترينينغ], شديدة و [مولتي-فيلد], الوزير ل [نأيشنل دفنس] أخذ, على تعليمات من الرئيس عليا من الجيوش, القرار أن يفتح هذا [ميليتري كدمي] في نوفمبر - تشرين الثّاني 5, 2001.
للمرشح من الرئيس مجلس إدارة, "[غبونس] [إدوكأيشن سستم] يضطرّ كنت إمكانية? امتياز, من الأوّليّة تربية [جوسقو]? مع الدراسات [هيغر]. "سيتنازع نحن ضدّ ال [أفرمنّينغ] ب يبني مدارس ونحن سنخلق مدارس يختصّ أن يضمن ملاءمة بين التشكيل والقطاعات يحمل الغنى. [ل]? دولة سيشجّع الشركات يحرم أن يقع إتّفاق مع متمرنات. المعلمات وأستاذات ينبغي [إين دّيأيشن] كنت على نحو أفضل بمقابل وأن يرى هم يطوّر عمل", أفاد هو.
المرشح علي [بونغو] [أنديمبا] الذي يضع [ل]? نبرة على تكنولوجيا ال [ل]? معلومة ومن الاتّصال (عرة) منذ [ل]? مدرسة يدعو يوم الجمعة إلى المدينة من الديموقراطيّة من ليبروفيل [غبونس] شباب إلى ساحة على هذا إنضباطات جديدة.
Les artistes rappeurs du Gabon ont livré, ce jeudi soir, un spectacle inédit, à l’esplanade de « Gabon Expo », pour déclarer solennellement leur soutien « inébranlable », « inconditionnel » et « indéfectible » à la victoire cash du porte-flambeau du Parti Démocratique Gabonais (PDG, au pouvoir), Ali Bongo Ondimba, la cinquantaine, par ailleurs féru du rap.
C’est dans un « Gabon Expo » plein à craquer de jeunes « hystériques », en guise d’affection pour Ali Bongo Ondimba, que la jeunesse hip hop a vibré au rythme de leur soutien au candidat du Parti Démocratique Gabonais (PDG, au pouvoir) dans un message fredonné.
« Le moment est venu pour les politiciens d’écouter la jeunesse. Nous vous soutiendrons jusqu’à la victoire finale. Vous êtes l’espoir de la jeunesse, des femmes et des hommes du Gabon. Sous votre impulsion, le Gabon connaîtra un avenir radieux », ont-ils scandé.
Aussi, les jeunes rappeurs, accompagnés sur scène du candidat Ali Bongo Ondimba - qui a chanté et esquissé des pas de danse – ont rassuré le candidat Ali Bongo Ondimba d’être serein pour vaincre honnêtement et remarquablement tous ses concurrents.
« Soyez calme, serein et confiant, la victoire est de votre côté. Car Dieu est toujours à l’écoute de la jeunesse innocente. Le soutien des jeunes est celui de Dieu. Nous comptons sur vous pour améliorer nos conditions de vie une fois que vous serez plébiscité à la tête de l’Etat gabonais le 30 août 2009. C’est votre rigueur légendaire qui ébranle vos détracteurs, qui sont intérieurement conscients de vos qualités intellectuelles et d’administrateur exemplaire », pouvait-on capter du message chantonné des artistes.
En réponse au cri de cœur de la jeunesse, manifestement acquise à sa cause, Ali Bongo Ondimba, a pris l’engagement de faire siennes les préoccupations de la jeunesse gabonaise dès l’entame de sa magistrature. « Je suis jeune comme vous. J’aime m’amuser comme vous. J’ai bien compris le message. Ne vous inquiétez point. Vous pouvez compter sur moi pour la prise en charge effective, rapide et efficiente de vos préoccupations qui sont également les miennes, puisqu’étant jeune comme vous », a-t-il rassuré.
Le candidat Ali Bongo Ondimba - qui sera, demain vendredi, l’hôte de l’ensemble de la jeunesse gabonaise au Palais de la Démocratie - était accompagné pour la circonstance de son staff de campagne, avec à sa tête Madame Laure Olga Gondjout, qui a également épaté le public bon enfant ayant investi l’esplanade de « Gabon Expo » par ses pas de rap.
Juventud Hip Hop sostiene al candidato Ali Omar Bongo Ondimba
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Los artistas rappeurs de Gabón han suministrado, este jueves por la noche, un espectáculo inédito, a l? explanada de “Gabón EXPO”, para declarar solemnemente su apoyo “inébranlable”, “incondicional” y “indefectible” a la victoria al contado la llevarantorcha del Partido Democrático Gabonés (PRESIDENTE, al poder), Ali Bongo Ondimba, la cincuentena, por otra parte determinado del rap.
¿C? ¿está en un “Gabón EXPO” lleno que debe agrietarse de jóvenes “histéricos”, en manera d? afecto para Ali Bongo Ondimba, que juventud hip hop vibró al ritmo de su apoyo al candidato del Partido Democrático Gabonés (PRESIDENTE, al poder) en un mensaje fredonné.
¿“El momento vino para los políticos d? escuchar juventud. ¿Les sostendremos jusqu? a la victoria final. ¿Son l? esperanza de juventud, mujeres y hombres de Gabón. Bajo su impulso, Gabón conocerá un futuro radiante”, habrá subrayado.
¿Por ello, los jóvenes rappeurs, acompañados sobre escena del candidato Ali Bongo Ondimba - que cantó y resumió pasos de danza? ¿tranquilizaron el candidato Ali Bongo Ondimba d? ser sereno para super honrada y extraordinariamente todos sus competidores.
“Sea tranquilo, sereno y confiando, la victoria es por su parte. ¿Ya que Dios está todavía a l? escuche de la juventud inocente. El apoyo de los jóvenes es el de Dios. ¿Pensamos con ustedes para mejorar nuestras condiciones de vida una vez que se plebiscitarán a la cabeza de l? Estado gabonés el 30 de agosto de 2009. ¿C? ¿es su rigor legendario que sacude a sus detractores, que son conscientes internamente de sus calidades intelectuales y d? administrador ejemplar”, se podía recoger del mensaje chantonné de los artistas.
¿En respuesta al grito de c? ¿ur de la juventud, manifiestamente adquirida a su causa, Ali Bongo Ondimba, tomó l? ¿compromiso de hacer suyo las preocupaciones de la juventud gabonesa a partir de l? empiece de su magistratura. “Soy joven como ustedes. ¿J? ¿gusta m? divertir como ustedes. ¿J? incluyeron bien el mensaje. No preocupan no. ¿Pueden contar con mi para la asunción efectiva, rápida y eficiente de sus preocupaciones que son los suyos también, puisqu? siendo joven como ustedes”, tranquilizó.
¿El candidato Ali Bongo Ondimba - que será, mañana viernes, l? ¿huésped de l? ¿conjunto de la juventud gabonesa al Palacio de la Democracia - se acompañaba para la circunstancia de su personal de campaña, con a su cabeza la Sra. Laure Olga Gondjout, que épaté también el público bien niño que invertía l? explanada de “Gabón EXPO” por sus pasos de rap.
La gioventù Hip Hop sostiene il candidato Ali Omar Bongo Ondimba
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gli artisti rappeurs del Gabon hanno consegnato, questo giovedì sera, uno spettacolo nuovo, a l? esplanade “di Gabon EXPO„, per dichiarare solennemente il loro sostegno “inébranlable„, “incondizionato„ e “indefettibile„ alla vittoria cash della portare-torcia della parte democratica gabonese (Presidente, al potere), Ali Bongo Ondimba, la cinquantina, d'altra parte appassionato del rep.
C? è “in un Gabon EXPO„ pieno da strapparsi di giovani “isterici„, in modo d? affezione per Ali Bongo Ondimba, che la gioventù hip hop ha vibrato al ritmo del loro sostegno al candidato della parte democratica gabonese (Presidente, al potere) in un messaggio.
“Il momento è venuto per i politici d? ascoltare la gioventù. Li sosterremo jusqu? alla vittoria finale. Essete l? speranza della gioventù, delle donne e degli uomini del Gabon. Sotto il vostro impulso, il Gabon conoscerà un futuro radiante„, ha sottolineato.
Inoltre, i giovani rappeurs, accompagnati su scena del candidato Ali Bongo Ondimba - che ha cantato e descritto passi di danza? hanno riassicurato il candidato Ali Bongo Ondimba d? essere sereno per superare onestamente e notevolmente tutti i suoi concorrenti.
“Siate calmo, sereno ed affidando, la vittoria è del vostro lato. Poiché dio è sempre a l? ascolta della gioventù innocente. Il sostegno dei giovani è quello di dio. Intendiamo su voi per migliorare le nostre condizioni di vita una volta che sarete dati la preferenza alla testa di l? Stato gabonese il 30 agosto 2009. C? è il vostro rigore leggendario che scuote i vostri detrattori, che sono internamente coscienti delle vostre qualità intellettuali e d? amministratore esemplare„, si poteva captare del messaggio degli artisti.
In risposta al grido di c? ur della gioventù, ovviamente acquisita alla sua causa, Ali Bongo Ondimba, ha preso l? impegno di fare i suoi le preoccupazioni della gioventù gabonese fin da l? inizia della sua magistratura. “Sono giovane come voi. J? gradisce m? divertire come voi. J? hanno bene capito il messaggio. Non preoccupate affatto. Potete contare su me per la presa incaricato effettivo, rapido ed efficiente delle vostre preoccupazioni che sono anche loro le mie? essendo giovane come voi„, ha riassicurato.
Il candidato Ali Bongo Ondimba - che sarà, domani venerdì, l? ospite di l? insieme della gioventù gabonese al palazzo della democrazia - era accompagnato per la circostanza del suo personale di campagna, con alla sua testa signora Laure Olga Gondjout, che épaté il pubblico bene poiche'bambino ha investito l? esplanade “di Gabon EXPO„ con i suoi passi di rep.
Die Jugend Hip Hop unterstützt den Kandidaten Ali Omar Bongo Ondimba
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die rappeurskünstler aus Gabun haben an diesem Donnerstag Abend l ein unveröffentlichtes Schauspiel geliefert? bedingungslos“ und „unvergängliche“ Esplanade von „Gabun EXPO“, um ihre Unterstützung „inébranlable“ feierlich zu erklären „am Sieg bar der tragen-Fackel der gabunischen demokratischen Partei (Aufsichtsratsvorsitzender an der Macht), Ali Bongo Ondimba die Fünfzig außerdem erpicht auf das rap.
C? in einem ist „von „hysterischen“ Jugendlichen zu knackenden vollen Gabun EXPO“ in Weise d? Zuneigung für Ali Bongo Ondimba, daß die Jugend hip hop im Rhythmus ihrer Unterstützung für den Kandidaten der gabunischen demokratischen Partei (Aufsichtsratsvorsitzender an der Macht) in einer fredonné Mitteilung vibriert hat.
„Der Zeitpunkt ist für die Politiker d gekommen? die Jugend zu hören. Wir werden Sie unterstützen jusqu? am Endsieg. Sie sind l? Hoffnung der Jugend, der Frauen und der Männer aus Gabun. Unter Ihrem Impuls wird Gabun eine strahlende Zukunft kennen“, sie hat skandiert.
Auch die Jugendlichen rappeurs, die auf Szene des Kandidaten Ali Bongo Ondimba begleitet wurden - das Tanzschritte gesungen und angedeutet hat? beruhigt haben der Kandidat Ali Bongo Ondimba d? ruhig zu sein, um ehrlich und erstaunlich zu besiegen all seine Konkurrenten.
„Sein Sie ruhig, ruhig, und anvertrauend ist der Sieg von Ihrer Seite. Denn Gott ist immer an l? hört von der unschuldigen Jugend. Die Unterstützung der Jugendlichen ist jener des Gottes. Wir rechnen mit, Ihnen um unsere Lebensbedingungen einmal zu verbessern, daß Sie an die Spitze l durch Volksbeschluß gewählt werden? Gabunischer Staat am 30. August 2009. C? ist Ihre legendäre Strenge, die Ihre Verleumder erschüttert, die sich innerlich Ihrer intellektuellen Qualitäten und der d bewußt sind? Beispielverwalter“ konnte man von chantonné der Mitteilung der Künstler empfangen.
Als Antwort auf den Schrei c? ur von der Jugend, die offensichtlich an ihrer Ursache erworben wurde, hat Ali Bongo Ondimba l genommen? Verpflichtung, seine die Anliegen der gabunischen Jugend von l an zu machen? beginnt von seiner Magistratur. „Ich bin als Sie jung. J? mag m? als Sie zu amüsieren. J? gut die Mitteilung begriffen haben. Beunruhigen Sie nicht mehr. Sie können puisqu Überich für die wirksame, schnelle und leistungsfähige übernahme Ihrer Anliegen, die ebenfalls meine sind zählen? seiend als Sie jung“ hat er beruhigt.
Le candidat Ali Bongo Ondimba - qui sera, demain vendredi, l?hôte de l?ensemble de la jeunesse gabonaise au Palais de la Démocratie - était accompagné pour la circonstance de son staff de campagne, avec à sa tête Madame Laure Olga Gondjout, qui a également épaté le public bon enfant ayant investi l?esplanade de « Gabon Expo » par ses pas de rap.
A juventude Hip Hop apoia o candidato Ali Omar Bongo Ondimba
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os artistas rappeurs do Gabão entregaram, esta quinta-feira noite, um espectáculo inédito, à l? esplanade “de Gabão Expo”, para declarar solenemente o seu apoio “inébranlable”, “incondicional” e “indestrutível” à vitória à vista da levartocha do Partido Democrático Gabonês (PRESIDENTE, ao poder), Ali Bongo Ondimba, a cinquentena, além disso amante do rap.
C? está “num Gabão Expo” cheio a rachar de jovens “histéricos”, em modo d? afeição para Ali Bongo Ondimba, que a juventude hip hop vibrou ao ritmo do seu apoio ao candidato do Partido Democrático Gabonês (PRESIDENTE, ao poder) numa mensagem fredonné.
“O momento veio para os políticos d? ouvir a juventude. Apoiá-los-emos jusqu? à vitória final. É l? esperança da juventude, as mulheres e os homens do Gabão. Sob o vosso impulso, o Gabão conhecerá um futuro brilhante”, escandiu.
Também, os jovens rappeurs, acompanhados sobre cena do candidato Ali Bongo Ondimba - que cantou e esboçou passos de dança? tranquilizou o candidato Ali Bongo Ondimba d? ser sereno para honesta e notavelmente vencer todos os concorrentes.
“É-se calmo, sereno e confiando, a vitória é do vosso lado. Porque Deus continua à l? ouça da juventude inocente. O apoio dos jovens é o de Deus. Contamos com vocês para melhorar as nossas condições de vida uma vez que plébiscité à cabeça de l? Estado gabonês o 30 de Agosto de 2009. C? é o vosso rigor legendário que abala os vossos detractores, que são interiormente conscientes das vossas qualidades intelectuais e d? administrador exemplar”, podia-se captar da mensagem chantonné dos artistas.
Em resposta ao grito de c? ur da juventude, manifestamente adquirida à sua causa, Ali Bongo Ondimba, tomou l? compromisso de fazer sua as preocupações da juventude gabonesa a partir de l? inicie seu magistrature. “É jovem como vocês. J? gosta m? divertir como vocês. J? efectivamente compreendeu a mensagem. Não preocupa não. Pode contar com mim para a tomada efectiva, rápida e eficiente das vossas preocupações que são igualmente os deles, puisqu? sendo jovem como vocês”, tranquilizou.
O candidato Ali Bongo Ondimba - que será, amanhã Sexta-feira, l? hóspede de l? conjunto da juventude gabonesa ao Palácio da Democracia - era acompanhado para a circunstância do seu pessoal de campanha, com à sua cabeça Senhora Laure Olga Gondjout, que épaté igualmente o público bom criança que tem investido l? esplanade “de Gabão Expo” pelos seus passos de rap.
Youth Hip Hop supports the candidate Ali Omar Bongo Ondimba
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Did the artists rappeurs of Gabon deliver, this Thursday evening, a new spectacle, with L? esplanade of “Gabon Expo”, to declare solemnly their support “inébranlable”, “unconditional” and “indéfectible” for the victory cash of the carry-torch of the Gabonese Democratic Party (chairman, with the capacity), Ali Bongo Ondimba, around fifty, in addition set on rep.
C? is in “Gabon Expo” full to crack of young “hystericals”, in own way D? affection for Ali Bongo Ondimba, that youth hip hop vibrated at the rate/rhythm of their support for the candidate of the Gabonese Democratic Party (chairman, with the capacity) in a fredonné message.
“Did the moment come for the politicians D? to listen to youth. We will support you jusqu? with the final victory. You are L? hope of youth, the women and the men of Gabon. Under your impulse, Gabon will know a radiant future”, stressed.
Also, young rappeurs, accompanied on scene by the candidate Ali Bongo Ondimba - who sang and outlined steps of dance? reassured the candidate Ali Bongo Ondimba D? to be serene to overcome honestly and remarkably all its competitors.
“Be calm, serene and trustful, the victory is on your side. Because is God always with L? listen to innocent youth. The support of the young people is that of God. We count on you to once improve our living conditions you will be voted by plebiscite with the head of L? Gabonese State on August 30, 2009. C? is your legendary rigour which shakes your detractors, who are internally conscious of your intellectual qualities and D? exemplary administrator”, could one intercept chantonné message of the artists.
In response to the cry of C? ur of the youth, obviously acquired with its cause, Ali Bongo Ondimba, took L? commitment to endorse concerns of Gabonese youth as of L? start its magistrature. “I am young like you. J? likes m? to amuse like you. J? included/understood the message well. You do not worry. You can count on me for the effective, fast and efficient assumption of responsibility of your concerns which are also mine, puisqu? being young like you”, it reassured.
The candidate Ali Bongo Ondimba - who will be, tomorrow Friday, L? host of L? together by was Gabonese youth to the Palate of the Democracy - accompanied for the circumstance by its staff by countryside, with at its head Mrs Laure Olga Gondjout, which also impressed the public good child having invested L? esplanade of “Gabon Expo” by its steps of rep.
Ungdomhöftflygtur stöttar kandidaten Ali Omar Bongo Ondimba
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Levererade konstnärrappeursna av Gabon, denna torsdagafton, en ny anblick, med L? esplanade av ”den Gabon expoen”, att förklara solemnly deras service ”som är inébranlable”, ”som är ovillkorlig” och ”som är indéfectible” för segerkassan av, bära-tänder eld på av den gabonesiska demokratiska partit (ordföranden, med kapaciteten), den Ali bongoen Ondimba, omkring femtio, i tilläggsuppsättning på tekniker.
C? i ”Gabon är expoen” mycket till sprickan av unga ”hystericals”, i eget långt D? affektion för den Ali bongoen Ondimba, den ungdomhöftflygtur vibrerade på klassa/rytmen av deras service för kandidaten av den gabonesiska demokratiska partit (ordförande, med kapaciteten) i ett fredonnémeddelande.
”Kom ögonblicket för politikarna D? att lyssna till ungdommen. Vi ska service dig jusquen? med finalsegern. Du är L? hopp av ungdommen, kvinnorna och manarna av Gabon. Under din impuls vet ska Gabon en strålpunktframtid” som är stressad.
Också unga rappeurs som medföljs på plats av den kandidatAli bongoen Ondimba - sjöng skisserade vem och kliver av dans? uppmuntrade den kandidatAli bongoen Ondimba D? att vara fridfullt till betagna honestly och remarkably alla dess konkurrenter.
”Var stillhet, fridfullt, och trustful, är segern på din sida. Därför att är guden alltid med L? lyssna till den oskyldiga ungdommen. Servicen av ungdomaren är det av guden. Vi räknar på dig till en gång förbättrar vårt uppehälle villkorar dig ska röstas av folkomröstning med huvudet av L? Gabones som är statlig på Augusti 30, 2009. C? är din legendariska rigour som skakar dina förtalare, som var internt medveten av ditt intellektuella kvaliteter och D? den exemplariska administratören”, kunde en fånga upp chantonnémeddelandet av konstnärerna.
Som svar på skriket av C? ur av ungdommen som fås självfallet med dess, orsakar, den Ali bongoen Ondimba, tog L? förpliktelse att signera bekymmer av den gabonesiska ungdommen som av L? starta dess magistrature. ”Något liknande för I-förmiddagbarn dig. J? gillar M? att roa något liknande dig. J? inklusive/förstod meddelandebrunnen. Du oroar inte. Du kan räkna på mig för det effektivt, fastar och det effektiva antagandet av ansvar av dina bekymmer, som är också min, puisqu? vara den unga något liknande dig”, uppmuntrade den.
Den kandidatAli bongoen Ondimba - ska vem är, i morgon fredag, L? vara värd av L? tillsammans vid var den gabonesiska ungdommen till gommen av demokratin - som medföljdes för omständigheten av dess, vid bygd, med på dess head Fru bemannar Laure Olga Gondjout, som imponerade också det offentliga bra barnet som hade investerat L? esplanade av ”den Gabon expoen” vid dess kliver av tekniker.
Хмель вальмы молодости поддерживает Bongo Ondimba Али Omar выбранного
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Rappeurs художников Габона поставили, этот вечер четверга, новое зрелище, с l? esplanade «Габона Expo», объявить торжественно их поддержку «inébranlable», «безусловно» и «indéfectible» для наличных дег победы носить-факела демократической партии Gabonese (руководителя, с емкостью), Bongo Ondimba Али, вокруг 50, in addition установите на представителя.
C? находит в «Габоне Expo» вполне к отказу молодых «hystericals», в собственной дороге d? affection для Bongo Ondimba Али, тот хмель вальмы молодости вибрировал на тарифе/ритме их поддержки для выбранного демократической партии Gabonese (руководителя, с емкостью) в сообщении fredonné.
«Момент пришел для политиканов d? слушать к молодости. Мы поддержим вас jusqu? с окончательной победой. Вы будете l? упование молодости, женщин и людей Габона. Под вашим ИМПом ульс, Габон знает излучающее усиленное будущее».
Также, молодые rappeurs, сопровоженные на место Bongo Ondimba Али выбранного - спело и конспектировало шаги танцульки? reassured Bongo Ondimba d Али выбранного? быть serene для того чтобы отжать честно и замечательн всех своих конкурентов.
«Будьте штилево, serene и trustful, победа находится на вашей стороне. Потому что бог всегда с l? слушайте к невиновной молодости. Поддержка молодых людей то из бога. Мы подсчитываем на вас к раз улучшаем наши living услови условия, котор вы будете проголосованы плебисцитом с головкой l? Положение Gabonese 30-ого августа 2009. C? будет вашим легендарным rigour shakes ваши хулители, которые внутренне сознательны ваших интеллектуальных качеств и d? примерный администратор», смог одно сообщение chantonné intercept художников.
In response to выкрик c? ur молодости, очевидно приобретенное с своей причиной, Bongo Ondimba Али, приняло l? принятие окончательного решения для того чтобы завизировать заботы молодости Gabonese от l? начните свое magistrature. «Я молод как вы. J? любит m? позабавить как вы. J? включенно/понял сообщение наилучшим образом. Вы не тревожитесь. Вы можете подсчитать на мне для эффективного, быстро и эффективного предположения ответственности вашими заботами которые будут также шахта, puisqu? был молод как вы», оно reassured.
Bongo Ondimba Али выбранного - будет, завтра пятница, l? хозяин l? совместно был молодостью Gabonese к Palate народовластия - сопровоженного для обстоятельства своим штатом countryside, с на своим головным Mrs Laure Ольга Gondjout, который также впечатлено ребенок общественного блага инвестируя l? esplanade «Габона Expo» своими шагами представителя.
De jeugd Hip Hop ondersteunt de kandidaat Ali Omar Bongo Ondimba
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De artiesten rappeurs van Gabon hebben, deze donderdag avond, een volkomen nieuwe voorstelling, aan l geleverd? voorplein van „Gabon onvoorwaardelijk“ en „onfeilbaar“ Expo“, om hun steun „inébranlable“ plechtig te verklaren, „aan de overwinning contant van de dragen-fakkel van de Gabonese Democratische Partij (PDG, aan de macht), Ali Bongo Ondimba, het vijftigtal, voorts féru van rap.
C? in „vol Gabon is Expo“ dat van „hysterische“ jongeren, in zin d moet gekraakt worden? genegenheid voor Ali Bongo Ondimba, dat de jeugd hip hop in het tempo van hun steun aan de kandidaat van de Gabonese Democratische Partij (PDG, aan de macht) in een fredonné bericht heeft getrild.
„Het moment is voor de politieke personen d gekomen? naar de jeugd luisteren. Wij jusqu zullen u ondersteunen? aan de definitieve overwinning. U bent l? hoop van de jeugd, de vrouwen en de mannen van Gabon. Onder uw impuls, zal Gabon een stralende toekomst kennen“, zij gescandeerd.
Derhalve jonge rappeurs, die op scène van de kandidaat Ali Bongo Ondimba worden vergezeld - die stappen van dans heeft gezongen en geschetst? de kandidaat Ali Bongo Ondimba d hebben gerustgesteld? rustig zijn om eerlijk en opmerkelijk te overwinnen al zijn concurrenten.
„Is kalm, rustig en toevertrouwend, is de overwinning van uw kant. Want de God is altijd aan l? luistert van de onschuldige jeugd. De steun van de jongeren is die van God. Wij rekenen op u om onze levensomstandigheden te verbeteren eens dat u aan het hoofd van l plébiscité? Gabonese staat op 30 augustus 2009. C? is uw legendarische strengheid die uw afkrakers doet schudden, die zich inwendig bewust van uw intellectuele kwaliteiten en d zijn? voorbeeldige beheerder“, kon men van het chantonné bericht van de artiesten opvangen.
In antwoord op de schreeuw van c? ur van de jeugd, die klaarblijkelijk aan zijn oorzaak is verkregen, heeft Ali Bongo Ondimba, l genomen? verplichting zijne te doen de bezorgdheid van de Gabonese jeugd vanaf l? begint met van zijn magistratuur. „Ik ben jong als u. J? houdt van m? als u amuseren. J? goed het bericht heb begrepen. Maakt u niet ongerust. U kunt op puisqu mij voor werkelijke, snelle en efficiënte het ten laste nemen van uw bezorgdheid rekenen die eveneens ze miennes is? zijnd jong als u“, heeft er gerustgesteld.
De kandidaat Ali Bongo Ondimba - die, morgen vrijdag, l zal zijn? gastheer van l? geheel van de Gabonese jeugd aan het Paleis van de Democratie - voor de omstandigheid van zijn staf van campagne, met aan zijn hoofd Mevrouw Laure Olga Gondjout vergezeld, die werd eveneens het publiek goed kind épaté dat l heeft geïnvesteerd? voorplein van „Gabon Expo“ door zijn stappen van rap.
شباب ورك يساند جنجل المرشح علي عمر [بونغو] [أنديمبا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الفنّان [ربّيورس] غابون سلّموا, هذا يوم الخميس مساء, مشهد جديدة, مع [ل]? ثبتت ميدان من "غابون [إإكسبو]", أن يفيد بشكل جليل دعمهم "[إينبرنلبل]", "غير مشروط" و" [إيندفكتيبل]" للنصرة نقد من ال [كرّ-تورش] من [غبونس] حزب ديموقراطيّة (رئيس مجلس إدارة, مع القدرة), علي [بونغو] [أنديمبا], حوالي خمسون, [إين دّيأيشن] على [رب].
[ك]? في "غابون [إإكسبو]" تماما إلى صدع من شابّة "[هستريكلس]", في خاصّة طريق [د]? تذبذب عاطفة لعلي [بونغو] [أنديمبا], أنّ شباب ورك جنجل في المعدل/إيقاع من دعمهم للمرشح من [غبونس] حزب ديموقراطيّة (رئيس مجلس إدارة, مع القدرة) في [فردونّ] رسالة.
"العزم أتى للسياسيات [د]? أن يستمع إلى شباب. نحن سنساند أنت [جوسقو]? مع النصرة نهائيّة. أنت [ل]? أمل من شباب, النساء والرجال غابون. تحت دافعك, سيعرف غابون مستقبل مشعّ متوهّج", يضغط.
أيضا, [ربّيورس] شابّة, يرافق على مشهد بالمرشح علي [بونغو] [أنديمبا] - الذي غنّى وحدّد [ستبس] الرقص? أعاد المرشح علي [بونغو] [أنديمبا] [د]? أن يكون [سرن] أن يقهر بنزاهة وكلّ بشكل ملحوظ ه منافسات.
"يسجو, [سرن] و [تروستفول], النصرة على جانبك. لأنّ يكون إلهة دائما مع [ل]? استمعت إلى شباب بريئة. الدعم من الالناس شابّة أنّ من إلهة. نحن نعدّ على أنت إلى مرّة يحسن شروطنا حيّة أنت كنت ستقترع باستفتاء مع الرأس ال [ل]? [غبونس] دولة في أغسطس - آب 30, 2009. [ك]? يكون [ريغور] ك أسطوريّة أيّ هزّات منتقصاتك, الذي يكون داخليّا واعية من ك عقليّة نوعيات و [د]? استطاع مديرة نموذجيّة", واحدة إعتراض [شنتونّ] رسالة من الفنون.
[إين رسبونس تو] الصرخة ال [ك]? أخذ [أور] من الشباب, بوضوح يكتسب مع سببه, علي [بونغو] [أنديمبا], [ل]? تعهد أن يظهر اهتمامات من [غبونس] شباب بدءا [ل]? بدأت [مجسترتثر] ه. "أنا شابّة مثل أنت. [ج]? يحبّ [م]? أن يسلّي مثل أنت. [ج]? فهم مدرجة/الرسالة جيّدا. أنت لا تقلق. أنت يستطيع عددت على ي للفعّالة, سريعا وافتراض فعّالة مسؤولية من اهتماماتك أيّ يكون أيضا منجم لغم, [بويسقو]? يكون شابّة مثل أنت", أعاد هو.
المرشح علي [بونغو] [أنديمبا] - الذي سيكون, غدا يوم الجمعة, [ل]? مضيفة ال [ل]? معا ب كان [غبونس] شباب إلى الحنك من الديموقراطيّة - يرافق للظرف بملاكته بريف, مع في سيدته رئيسيّة [لور] [ألغ] [غندجووت], أيّ أيضا يستهوي ال [بوبليك غود] طفلة يتلقّى يستثمر [ل]? ميدان من "غابون [إإكسبو]" ب [ستبس] ه ال [رب].